Skocz do zawartości

Seria DeadDerpyverse [PL][NZ][Sad][Dark][Slice of Life][Seria]


Recommended Posts

Czas najwyższy założyć temat z serią DeadDerpyverse.

 

Jest to alternatywna linia czasowa do Winningverse i można zaobserwować podobieństwo osób i wypadków, zgodnie zresztą z założeniami autorów. Podkreślam jednocześnie, że wypadki opisane w tych historiach NIE są część Winningverse. Dzielą jedynie wspólny świat. Są tak dobre, że pozostawienie ich bez przetłumaczenie byłoby zbrodnią (naturalnie, jeżeli lubi się tego rozdzaju opowiadania).

 

Przed rozpoczęciem lektury radzę zapoznać się z zamieszczoną na dole posta sugerowaną kolejnością czytania opowiadań.

 

Będę je tłumaczył tak jak powinno się je chronologicznie czytać (według autorów) a zacznę od:

 

Feeling Regrets by Chengar Qordath [PL][NZ][sad]

 

Rozdział 1

 

Saying Goodbye by Chengar Qordath [Oneshot][PL][sad][Romans]

 

Tłumaczenie

 

Through Death and Life by Chengar Qordath [Oneshot][PL][sad]

 

Tłumaczenie

 

When Goodbye Comes to Soon by Comma-Kazie [Oneshot][PL][sad][Dark]

 

Tłumaczenie

 

Changes by Comma-Kazie [PL][NZ][sad][slice of Life]

 

Rozdział 1 

Rozdział 2

 

Chciałbym podziękować wszystkim prereaderom i korektorom, którzy pomagali mi w doprowadzeniu tego opowiadania do jak najlepszego stanu.

 

Jednocześnie informuję, że jedno opowiadanie z tegoż uniwersum czyli "From the Mouths of the Fillies" zostało już wcześniej przetłumaczone. Polecam zapoznanie się z nim, ponieważ tłumaczenie stoi na bardzo wysokim poziomie i doskonale uchwyciło klimat oryginału. Popełnił je Delfinek Keola/Exai a zapozanć się z nim można tutaj.

 

Życzę wszystkim... przyjemnej lektury, liczę na komentarze i konstruktywną krytykę. Kolejne rozdziały/opowiadania będą pojawiać się wymiennie z Winningverse.

 

Sugerowana kolejność czytania (zgodna z linią czasową przedstawioną przez jednego z autorów): Feeling Regrets (Rozdział 1) - Through Death and Life - When Goodbye Comes to Soon/Saying Goodbye - From the Mouths of the Fillies - Changes (Rozdział 1,2)(dalsza część po przetłumaczeniu kolejnych opowiadań).

  • +1 5
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

DeadDerpyverse oraz Winningverse toż to są wisienki na torcie zwanym fanfickją . Oh Derpy, biedna Derpy ile razy ona musi umierać w tej serii...  Cieszy mnie fakt że są osoby chętne do tłumaczenia tego. Z radością przeczytam to jeszcze raz, tym razem w ojczystym języku. Przy okazji chciałbym podziękować wszystkim zaangażowanym w tłumaczenie, dzięki Wam szersze grono ludzi będzie w stanie poznać to wspaniałe uniwersum.

 

Pozdrawiam !

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Wszystko ładnie, pięknie, z jednym małym szczegółem. Obie serie tłumaczę sam :crazytwi:

 

Naturalnie, gdyby nie pomoc zgrai prereaderów i korektorów, których nie mogę się nachwalić (jakimś cudem udało mi się zebrać naprawdę pierwszorzędne grono :soawesome:), interpunkcja i błędy (przyznaję bez bicia - zdarzają się pomimo najszczerszych chęci), odbierałyby większość przyjemności z zapoznawania się z tymi "wisienkami na torcie" jak słusznie nazwałeś obie serie. Każdemu piszącemu i tłumaczowi, życzę żeby zebrał sobie równie dobre grono poprawiających/poganiaczy niewolników/nadzorców (niepotrzebne skreślić).

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach


Wszystko ładnie, pięknie, z jednym małym szczegółem. Obie serie tłumaczę sam :crazytwi:

 

W takim razie naprawdę jestem pod wrażeniem, naprawdę podziwiam osoby którym coś się chce zrobić dla społeczności od tak; za darmo.

 

Zamierzasz tłumaczyć także fikcje innych autorów powiązanych z tymi od Winningverse (np. Hyperexponential - Forever Young - przy okazji jak nie czytałeś to  polecam naprawdę perełka ) ?

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Na razie skupiam się na dwóch seriach bazowych czyli Winning i DeadDerpy. Niedługo dołączy do nich Lunar Rebellion Era. Na szczęście uzyskałem już stosowne pozwolenia od autorów.

 

Co do innych opowiadań stowarzyszonych autorów, to nie wykluczam, ale nie w najbliższej przyszłości.

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Każdemu piszącemu i tłumaczowi, życzę żeby zebrał sobie równie dobre grono poprawiających/poganiaczy niewolników/nadzorców

 

Bardzo ci dziękuję, szkoda, że niestety mój skład jest ostro przetrzebiony.

 

A co do opowiadania to wezmę się za nie w niedługim czasie ( o ile najpierw poradzę sobie z moją Read Later listą ).

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach


Niedługo dołączy do nich Lunar Rebellion Era.

 

To również się chwali, już od dłuższego czasu zabieram się za "The Lunar Rebellion" od Chengar'a i coś nie mogę zebrać...

Swoją drogą, wie ktoś może kiedy przypuszczalnie Comma-Kaize ma zamiar wydać kolejny rozdział "Changes" ?

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 weeks later...

Udało mi się przełożyć kolejne opowiadanie z tej serii. Tym razem główną bohaterką jest Księżniczka Celestia. Zapraszam do czytania "Through Death and Life".

 

"Jestem wieczna, a śmierć jest moją niedołączną towarzyszką. Ciąży mi odejście każdego pokolenia moich małych kucyków - każdy z nich jest przemijającym, niezastąpionym skarbem. Płatkiem śniegu krążącym dookoła płomienia. Chcę ocalić je wszystkie. Mogę ocalić kilka z nich. Nie ocaliłam żadnego."

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 3 weeks later...

Kolejne opowiadanie z serii przetłumaczone. Muszę powiedzieć, że jeszcze niczego nie tłumaczyło mi się tak źle. I nie chodzi o trudne słownictwo, czy pułapki translatorskie, ale o samą treść. To jedno z najsmutniejszych opowiadań, jakie kiedykolwiek czytałem. A jednocześnie jedno z najlepszych.

 

Zapraszam do lektury

 

When Goodbye Comes to Soon

 

 

PS: Mam nadzieję, że pomimo braku komentarzy są osoby, które zdecydowały się zmierzyć z tą serią.

  • +1 2
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

PS: Mam nadzieję, że pomimo braku komentarzy są osoby, które zdecydowały się zmierzyć z tą serią.

 

 

Oczywiście że są takie osoby Panie Dolar84. Cieszy mnie że są osoby na tym forum które chcą tłumaczyć tak wspaniałe fanfiki, mam zamiar pobrać oryginały oraz tłumaczenia moich ulubionych ff i wydrukować, ot taka biblioteczka do której mógłbym wrócić po latach ( naprawdę szkoda by było aby tak wspaniałe opowieści zaginęły w ciemnych zakamarkach internetu... ).

 

 

 

To jedno z najsmutniejszych opowiadań, jakie kiedykolwiek czytałem. A jednocześnie jedno z najlepszych.

 

Seria DeadDerpyverse ma w sobie coś niesamowitego... opowiada o tragedii, jest smutna ( końcówka From the mouths of Fillies siedzi we mnie do dzisiaj, nawet nie jestem wstanie opisać co czułem czytając to... ), prawdziwa, nienaciągana; jest to po prostu najlepszy dowód na to jaki wspaniały i dojrzały potrafi być "świat fanfikcji" w MLP.

Edytowano przez Eternal
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

PS: Mam nadzieję, że pomimo braku komentarzy są osoby, które zdecydowały się zmierzyć z tą serią.

Po prostu ludzie po przeczytaniu tych opowiadań są tak przygnębieni losem śp Derpy, że nie mają już sił na napisanie komentarza.

 

Cała seria jest napisana doskonale, zaś tłumaczenie utrzymuje wysoki poziom, do którego przyzwyczaił nas Dolar. Fabuła jest przygnębiająca etc. Czekam na więcej - bo będzie tego więcej, prawda?

 

 

Oczywiście dużo dobrego robią też piękni, dowcipni i inteligentni, chociaż przystojni, a przy tym skromni korektorzy. (Czy wygrałem już konkurs dla Samochwały Roku?)

Edytowano przez Gandzia
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Zarówno tłumaczenie, jak i fanfic trzymają mistrzowski poziom (chwała tłumaczowi i korektorom za ich czas).

Opowiadanie napisane z kilku różnych perspektyw ukazuje wszystkie szczegóły, mamy tutaj doczynienia z taką ilością smutku i bólu, że nawet najtwardsi uronią łzę.

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 weeks later...

Przed Wami pierwszy rozdział ostatniego (z jeszcze nietłumaczonych) opowiadania z serii DeadDerpyverse. Jest bezpośrednią kontynuacją doskonałego From the Mouths of the Fillies i jedną z najlepszych rzeczy jakie kiedykolwiek zdażyło mi się znaleźć w twórczości fanodmu. Choć poziom smutku i umiejętność gry na uczuciach (szczególnie w rozdziale drugim) wprost wybija dach. Serdecznie zapraszam do lektury

 

Changes

Rozdział 1

 

 

Dinky i Sparkler mają najzarąbistszą matkę chrzestną w Equestrii - tak to ja! Rainbow Dash. Jako przyjaciółka ich mamy spędziłam z nimi sporo czasu, przez ostatnie kilka lat. to całkiem spoko dzieciaki.

Ale później... no, Ditzy zachorowała. Poważnie. Opiekowałam się dziewczynkami, ale jeżeli szybko się jej nie poprawi, to mogą zostać ze mną o wiele dłużej niż myślałam.

Ale to w porządku: jestem Rainbow Dash. Poradzę sobie ze wszystkim co życie dla mnie przygotowało.

  • +1 1
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Boże mój drogi, jest to naprawdę jedno z najpiękniejszych ff jakie czytałem; czegoś takiego naprawdę nie udało mi się nigdzie indziej znaleźć. Kto jeszcze tego nie czytał to naprawdę radzę nadrobić zaległości; tutaj  nie ma sensu pytać czy warto się tym zainteresować, nie ma nawet sensu pisać o czym to jest. Dostajecie moją gwarancję że to co ujrzycie w tej fanficji zmieni Wasz pogląd na niektóre sprawy; a przynajmniej zmusi do bardzo głębokich przemyśleń.

 

Ps. Trochę mnie nie pokoi że ostatni rozdział był opublikowany dość dawno temu, całe szczęście Comma się zapiera że nie opuścił tego... miejmy taką nadzieje.

Ps2. Dziękuje Dolar za twoje tłumaczenia, naprawdę miło jest przeczytać to jeszcze raz, tym razem w ojczystym języku...

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 4 weeks later...
  • 4 weeks later...

Czy, jeśli nie mam ochoty czytać tego z tagiem [romans] to jest sens czytania dalej? Bo nie wiem, czy wgl zaczynać... (sorki, mam po prostu uprzedzenia, bo niejeden romans clopem się kończył... (tak, wiem, że to dwa oddzielne gatunki) )

 

 

 

 

 

edit: literówka i głupi błąd

Edytowano przez Victoriatus
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Czy, jeśli nie mam ochoty czytać tego z tagiem [romans] to jest sens czytania dalej? Bo nie wiem, czy wgl zaczynać... (sorki, mam po prostu uprzedzenia, bo niejeden romans clopem się kończył... (tak, wiem, że to dwa oddzielne gatunki) )

 

 

 

 

 

edit: literówka i głupi błąd

 

Czytaj wszystko, zapewniam Cię że nie pożałujesz ;).

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

nie chodzi mi już nawet o opisy. Po prostu mam swego rodzaju wstręt do jakichkolwiek treści z kucami związanymi... Ostatnie pytanie, czy mowa tu o którymś mainie, czy totalne bgroundy? (bo to może jeszcze "przeżyję")

Edytowano przez Victoriatus
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Właśnie skończyłam czytać tą serię... I przyznam się, że ryczę jak bóbr. Już dawno nie czytałam niczego tak poruszającego (a czytam bardzo dużo)... Całe szczęście, że nie trafiłam na te opowiadania na wykładach, gdzie zwykle czytam fiki, bo byłoby niezłe przedstawienie z fontanną łez w roli głównej. Fic trafia na moją listę "Warto do tego wrócić" na bardzo wysokiej pozycji, kto wie czy nie na najwyższej. Podczas czytania wielokrotnie zastanawiałam się, co ja bym zrobiła w takiej sytuacji, co bym powiedziała... 

Dzięki, Dolar, świetne tłumaczenie.

Dobra, idę po więcej chusteczek. 

  • +1 1
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 5 months later...

Dolar?? mam pytanie... Zrobiłem kiedyś lektorat "From mouth..." Ale w przyszłości byłbym zainteresowany zrobieniem lektoratów z dalszych "części" tego uniwersum. Czy mógłbym zlektorować twoje tłumaczenia?? Aktualnie lektoruje antropologie i tłumaczenia aTOMa. Ale twoje też bym sie zabrał... To znaczy za twoje. ale musze zgodę mieć :)

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 years later...

Chcesz dodać odpowiedź ? Zaloguj się lub zarejestruj nowe konto.

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto, to bardzo łatwy proces!

Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Posiadasz własne konto? Użyj go!

Zaloguj się
×
×
  • Utwórz nowe...