Jump to content

turbo638

Brony
  • Posts

    412
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    51

Everything posted by turbo638

  1. ujawniono nawą grę na androida/iOS "My Little Pony World" https://www.equestriadaily.com/2022/09/new-my-little-pony-world-android-ios-g5.html
  2. Dziś o 9 miał premierę drugi rozdział MLP:Zmieniaj świat i dostaliśmy 8 docinków. Ktoś już oglądał? Ile odcinków i jak się podobały?
  3. Pojawił się odcinek nr.27 W tym tygodniu padamy na kolana żeby przyjrzeć się kopytom ale nie po to by zrobić z nich przekąskę tylko żeby je pomalować. A jako, że w Kucykowie wszyscy są równi to gang malarzy kopytek obierze na cel wszystkie klacze i ogiery. Po angielsku w oryginale: All That Jazz w polskiej wersji językowej: Inspiracje Jazz Ps. Tłumaczenie tytułu odcinka level ekspert
  4. Jest Nowa polska książka związana z G5 "MLP Bajki 5 minut przed snem" Ma też coś wspólnego z drugim odcinkiem https://www.equestriadaily.com/2022/09/new-polish-5-minute-before-bedtime-g5.html Co ciekawe na angielskiej stronie o tym jest wspomniane a u nas cisza EDIT: Soundtrack z odcinka 2 jest już dostepny https://www.equestriadaily.com/2022/09/make-your-mark-chapter-2-album-now-on.html
  5. Też na to liczę ale wygląda to jakby się ekipa zmieniła i tak samo pomysł na G5. W filmie Sunny i spółka miały swoje charaktery a teraz Sunny bardzo przypomina Twilight, Hitch zrobił się taką ofiarą jak Fluttershy, Izzy to już prawie 100% Pinkie. Tylko Zipp i Pipp zostały pierwotne charaktery. Nie zapominając o Discordzie w komiksach i teraz Twilight. Tak więc słabo to wygląda.
  6. Co do Opaline i tej drugiej to mam nadzieję że będą złoczyńcami trochę dłużej a nie jak w G4 rach-ciach i po strachu. Jakby tak powoli wprowadzali jej historię to byłoby ciekawie. Co do hologramu na końcu to ciekawe jest to, że jest w swojej mniejszej formie a druga rzecz to, czy tam są tylko jej wspomnienia, czy raczej jest tam jej cały "byt".
  7. Nowy tydzień, nowy odcinek ale nie następny a poprzedni czyli numer 25 W kucykowie szykuję się impreza i będzie super, ale co może być lepsze od jednej imprezy? Cztery imprezy, tak uważa 4 na 5 kucy biorących w tym udział A przypomniał mi się pewien obrazek który kiedyś zrobiłem Po angielsku w oryginale: Pony Partay w polskiej wersji językowej: Przyjęcie Kucyka PS. Mam nadzieję, że w głównym serialu jeszcze się pojawi Sunnny na rolkach.
  8. YT ma parę ciekawych rzeczy np. automatyczne napisy + tłumaczenie na inny język, ale czasami to potrafi być niezłym śmieszkiem
  9. W tym tygodniu będzie dożo zaginięć, na początek zgubił się odcinek nr. 25, wiec od razu mamy nr. 26. A w odcinku nasza królowa odkrywa, że Piesek zaginął i cała Equestria ruszą na poszukiwanie. W międzyczasie Derpy z poczty działa bardzo sprawnie i po jednej próbie dostarczenia paczki kieruje ją do nadawcy Na szczęście na poczcie jest Pipp, Zipp i królowa, paczka zostaje dostarczona a zguba się znajduje w jej środku. Morały z tej historii są dwa, jeśli jesteś królową to nie wysyłaj paczki pocztą tylko zleć to gwardziście a drugi morał jest taki żeby nie jeść kul do kąpieli bo będzie się mieć wiatry z bąbelkami Po angielsku w oryginale: Puphunt w polskiej wersji językowej: Zaginął Pies!
  10. Pojawił się odcinek nr.24 i jest słodki Można powiedzieć, że pojawił się ojciec Sunny i jak dla mnie jest to pierwszy odcinek który zostawił coś po sobie. Po angielsku w oryginale: Startscout code w polskiej wersji językowej: A Star Scout Code
  11. Książka "My Little Pony: Meet the Ponies of Maretime Bay" która ma się ukazać 13 września zawiera w sobie mapę nowej Eequestrii. W lewy górnym rogu widać ciekawą rzecz a mianowicie "Opaline's Dark Castle", czyżby to był zamek naszego nowego złego alicorna? Mozliwe
  12. Pojawił się odcinek nr.23 Sunny poznała legendę o starożytnym czyścicielu światów Domestosie i postanowiła zostać księżniczką czystości, założyła firmę Służba Oczyszczania Zatoki(S.O.Z.) i nastała czystość Po angielsku w oryginale: Another Pony's Trach w polskiej wersji językowej: Kolejne Śmieci Kucyków!
  13. Kolejne odcinki tym razem z obsuwą z mojej strony. Pojawił się odcinek nr.21 W tym odcinku Sunny poznaje pod bana tz. banana, zostaje sprowadzona na ziemie na oczach tłumu i zostaje memem ale Pipp pomaga jej wyjść z sytuacji z twarzą. Po angielsku w oryginale: My Bananas w polskiej wersji językowej: Moje banany odcinek nr.22 Zipp nie za bardzo chce zostać królową ale może dostać papugą. Po angielsku w oryginale: Zipp's Yes Day w polskiej wersji językowej: Tak Dzień! Niektóre tłumaczenia są tak beznadziejne, że nawet ja to widzę a angielski znam ledwo co.
  14. Pojawił się odcinek nr.20 Tym razem bezrobotny iluzjonista próbuje sobie poradzić w świecie pełnym magii Po angielsku w oryginale: One Trick Pony w polskiej wersji językowej: Hoofdini
  15. Wiecie czym się różni ksiądz od policjanta?
  16. Pojawił się odcinek nr.19 Tyn razem Hitch próbuje zażegnać wojnę mieczy szoporożcami i pegaślimakami. Jako że w odcinku 16 postarali się i w polskiej wersji dali piosenkę po angielku z napisami, to tu postarali się jeszcze bardziej i dali sam instrumental... czyli sami musimy sobie zaśpiewać i przetłumaczyć bo napisów też nie ma Ta mini katapulta jest taka słodka Po angielsku w oryginale: Lost In Translation w polskiej wersji językowej: Utracony Sens Po Tłumaczeniu
  17. Ma być we wrześniu coś koło 26, więc jeszcze trochę poczekamy.
  18. Przed szkołą dzieci się przekomarzają kto ma lepiej. - Nas jest dwójka i każdy ma swój rowerek. - A nas jest czwórka i każdy ma swój pokój. - Cieniasy, nas jest ósemka i każdy ma swojego tatusia.
  19. Pojawił się odcinek nr.18 Sunny postanawia zorganizować igrzyska w Equestrii ale robi się bajzel bo wszyscy jadą na cheatach... Po angielsku w oryginale: On Your Cutie Marks w polskiej wersji językowej: Kucyki Na Start!
  20. Jest gameplay na kanale "Moje małe teorie" Hurcio tam grał.
  21. Minęło już całkiem sporo czasu od wydania gry a na forum nie ma o niej w sumie żadnej wzmianki. Tak więc dopiero przy piątej generacji pojawiła się w miarę pełnoprawna i teoretycznie trójwymiarowa gra na wszystkie najważniejsze platformy. Jago że to nie będzie Recenzja tylko raczej moje przemyślenia na temat gry i jej niektórych technicznych aspektów. Dam Link do recenzji gry na Nintendo Switch od Julunis na FGE: Ja w dniu premiery kupiłem wersję na PC Zaczniemy od początku czyli od menu Menu jest proste i dubbingowane, sam dubbing jest w sumie ciekawą opcją i grupie docelowej na pewno ułatwia obcowanie z grą. Ale idąc dalej w menu we sumie nie ma nic, nie ma żadnych ustawień graficznych ani ustawień sterowania. Niby wszystko jest normalnie, jest pokazane sterowanie ale to jest wersja na PC gdzie głównie gra się klawiaturą i myszką. Więc jak ktoś gra na blaszaku na klawiaturze to nigdzie nie dowie się jak ma sterować postacią... taka lekka wpadka. Druga rzecz to brak ustawień graficznych, nie zmienimy rozdzielczości ani nie ustawimy wygładzania krawędzi które czasami by się przydało, ze względu na rozdzielczość w której grałem czyli 2560 x 1440 piseli, widać było że nie wszystkie modele są przystosowane do tak wysokiej rozdzielczości i pojawiały się błędy graficzne związane ze skalowaniem. Jako że gra nie ma ustawień graficznych to też nie dostosujemy jest pod słabe sprzęty jakieś laptopy czy PC biurowe. Zostawiamy menu i idziemy dalej. W samej grze graficznie jest lepiej, wygląda dość prosto ale całkiem ładnie. W cutscenkach Celestia za mocno operowała słoneczkiem oraz uwydatnia się brak wygładzania krawędzi i modele o dość niskiej rozdzielczości(szczególnie grzywy). Samo sterowanie jest dość przyjemne i nawet trochę czuć że kuc "swoje waży". Udźwiękowienie jest na całkiem dobrym poziomie. Zadania w grze są bardzo proste i wszystkie sprowadzają się do tego samego czyli "przynieś mi to lub tamto" Mini gry są już dużo ciekawsze, każda jest inna ale też są zauważalnie trudniejsze. Cała gra jest na godzinkę max półtorej, jest to dość krótki czas i tu mogli się bardziej postarać i zrobić grę na 3-4 godziny. Sama fabułą jest dość prosta czyli: Suuny budzi się "po imprezie" i przypomina sobie że miała pomóc w zorganizowaniu festiwalu, w międzyczasie dowiaduje się że festiwal jest sabotowany, wieć musi "uratować" festiwal i odnaleźć sabotażystę. Na koniec zostaje cena która z jednej strony jest wysoka a z drugiej ujdzie w tłoku. Bo za cenę 143zł (dla wersji PC) można kupić dużo ciekawsze i dłuższe gry ale z drugiej strony za podobną cenę są przedmioty kosmetyczne do darmowych gier. Jakie widzę plusy i minusy: Plusy: + Całkiem ładne postacie, lokacje i animacje w trakcie gameplayu + Całkiem przyjemne sterowanie mimo jego ograniczeń + Brak limitera klatek na PC czyli można wykorzystać monitory z większym odświeżaniem + Dość trudne minigierki Minusy: - Brak możliwości dostosowania gry pod względem graficznym - Brak możliwości zmiany sterowania i niedostosowanie sterowania do PC - Sztywna kamera co przy grze 3D jest porą wadą - Główne zadania zrobione na jedno kopyto - Krótki czas gry( jest to pierwsza gra którą kupiłem i przeszedłem w dniu premiery) - Teoretycznie jest to gra 3D ale tak naprawdę przez liniowe lokacje powinna być nazywana grą 2,5D(myślałem że pod względem eksploracji będzie jej bliżej do Spyro niż do Crash'a Bandicoot...) Czy grę polecam? Raczej nie, bo niczym się nie wyróżnia od innych platformówek ale jeżeli jesteś świadomy jej ograniczeń i nie nastawiasz się na długą rozrywkę ale bardziej na hasanie kucem to wtedy mogę polecić. Ja sam jestem zadowolony z gry mimo jej wad i na pewno kupiłbym ją ponownie. Na koniec wstawiam przystojnego Hitcha
  22. Pojawił się odcinek nr.17 W tym odcinku księżniczka Zipp która nie chce być królową, postanawia przejąć obowiązki swojej mamy na jeden dzień... Całkiem logiczne Po angielsku w oryginale: Queens For a Day w polskiej wersji językowej: Zastępstwo Królowej
  23. Pojawił się odcinek nr.16 W tym odcinku Sunny pomaga kwiaciarce w ratowaniu jej interesu, prze co kwiaciarka sprowadzą na Zatokę Grzyw pyłkową plagę gdyż okazuje się że kuce mają uczulenie na pyłki kwiatów gigantów Co ciekawe w polskiej wersji dali piosenkę po angielsku z polskimi napisami... Ciekawe Po angielsku w oryginale: Neighfever w polskiej wersji językowej: Atak Maksi-pyłków
  24. Mamy czwartek i pojawił się nowy odcinek w którym Pipp poznaje uroki macierzyństwa, na dzień Ojca jak znalazł (Tym razem polska wersja też się pojawiła a nawet dali zaległy odcinek nr. 13 odcinek 15 Po angielsku w oryginale: Making a Foal of Me w polskiej wersji językowej: Kuracja Odmładzająca
  25. Pojawił się odcinek 14, tym razem opóźnienie jest z mojej strony, uczestniczyłem w rajdzie charytatywnym i nie miałem jak wrzucić. Po angielsku w oryginale: Alicorn Issues w polskiej wersji językowej: Problemy Alikcorna PS. Odcinka 13 po polsku nadal nie ma ale odcinekj 12 już jest.
×
×
  • Create New...