Skocz do zawartości

kuco fan

Brony
  • Zawartość

    27
  • Rejestracja

  • Ostatnio

Wszystko napisane przez kuco fan

  1. 1. Z "Ö" nie próbowałem więc sprawdzę. 2.Plik z gry kodowany jest już w UTF-8 (obsługuje on polskie znaki) tylko w grze ich nie widać. Próbowałem także zmienić czcionkę chociażby na Arial i dalej nic.
  2. Moja historia. Wszystko zaczęło się przez moją siostrzenicę. Jakieś 18 mies. temu. Pewnego dnia musiałem się się nią zająć bo siostra miała bardzo ważną sprawę do załatwienia. Oglądaliśmy razem TV. Moim pierwszym odcinkiem który obejrzałem był odcinek pt. "Konkurs pupili" serial mi się spodobał, więc codziennie oglądaliśmy po jednym odcinku. Niestety gdy umowa na Cyfrę+(teraz NC+) się skonczyła postanowiłem poszukać odcinków w sieci. I tak natknąłem się na kanał Mystherii22 i wtedy na jej kanale były pierwsze dwa odcinki z 4-tego sezonu z napisami i lektorem. Bardziej lubię oglądać z napisami, ale ze względów na moją siostrzenicę wybrałem wersję z lektorem i oglądaliśmy razem. Później natknąłem się na animacje, różne arty, remiksy oraz piosenki i tak się zaczęła moja historia z MLP.
  3. Witam wszystkich. Tak jak w temacie chodzi mi o przetłumaczenie gry na język polski. Wiem, że na pewno dużo osób w to grało (jeśli nie wiesz co to za gra zajrzyj na www.equestriandreamers.com) ale chciałbym aby polska wersja powstała szczególnie dla tych co za nie znają angielskiego za dobrze. Tak jak na załączonych screenach praca trwa. Jak widać gra nie obsługuje polskich znaków (próbowałem na kilka sposobów i za każdym razem albo pojawiały się dziwne znaki albo gra w ogóle nie chciała się uruchomić) z wyjątkiem kilku tekstów które były w formacie *.png Jeden plik musiałem edytować za pomocą HEX Editora i tu był/jest problem. Otóż aby przetłumaczyć jakiś tekst w HEX Editorze trzeba użyć tylu samu znaków co w tekście oryginalnym. Np. przy słowie "options" nie ma problemu ale przy słowach tj "save","load","exit","no" jest problem i to wielki. I tu pytanie. Jak zapisać słowa "zapisz","wczytaj","wyjdź" używając tylko 4 znaków na każde słowo oraz "nie" za pomocą dwóch liter? "exit" zapisałem jako "nara" ale jak dla mnie za bardzo tu nie pasuje. A teraz do sedna. *Poszukuję tłumaczy do pomocy bo jestem pewny, że sam sobie z tym nie poradzę. *Jeśli grę uda się przetłumaczyć to będą również potrzebne osoby chętne do podkładania głosów. Jak znajdą się chętni do pomocy to powiem co i jak trzeba zrobić.
×
×
  • Utwórz nowe...