Skocz do zawartości

Fandomowe piosenki tłumaczone przez Littlebarta.


Gość Littlebart

Recommended Posts

Gość Littlebart

Cześć wszystkim, postanowiłem tłumaczyć fandomowe piosenki, których nie znajdziecie nigdzie przetłumaczonych. Jakież to masło maślane. Na pierwszy rzut idzie utwór Sim Gretina freat. Chichi - What Your Friendship Means To Me. Chciałbym byście ocenili moją pracę w tłumaczeniu tekstu, który leci i powiedzieli, czy jest to dobre. Ciężko było mi dopasować niektóre napisy i są niekiedy takie dziwne "przestoje" w filmiku. W następnym postaram się by tego nie było.

 

Jeżeli nie widzisz napisów, włącz przycisk "napisy". Krytyka mile widziana co do tłumaczenia :aj5:

Edytowano przez Littlebart
  • +1 2
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Gość Littlebart

Dzięki Nogalik właśnie nad tym chce popracować jeszcze i to jakoś zedytować, jestem początkujący w "sklejaniu" filmów i przyznam że takie robótki sprawiają mi nawet trudności. Uczyć się jednak trzeba, aż w końcu to ogarnę!

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

W takim razie nie będę poprawiać tamtego postu z czystego lenistwa, a odpowiem Ci w tym:

w sumie to nie chce mi się pisać tego, co już napisałam i powtarzać co mogłabym napisać gdybym miała to napisać w takim razie napiszę to:

FAJNIE, ŻE POPRAWIONE, CZEKAM NA NASTĘPNE PIOSENKI.

END

:evilshy:

(wiem, wiem, jestem ZUA i nieogarnięta, ale to z powodu mojego zdziwienia i niedowierzania w fakt, że mam średnią 4,8, co czyni mnie osobą, która po raz drugi będzie miała świadectwo z paskiem. Twilight patrzy na mnie z obrzydzeniem [czy może jak kto woli NIEZADOWOLENIEM] ze względu na moją nieodpowiadającą średnią  :grumpytwi: )

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Gość
Temat jest zablokowany i nie można w nim pisać.
×
×
  • Utwórz nowe...