Skocz do zawartości

Vulture

Brony
  • Zawartość

    77
  • Rejestracja

  • Ostatnio

  • Wygrane dni

    8

Vulture wygrał w ostatnim dniu 4 Czerwiec

Vulture ma najbardziej lubianą zawartość!

1 obserwujący

O Vulture

  • Urodziny 08/25/1990

Informacje profilowe

  • Płeć
    Ogier

Ostatnio na profilu byli

3422 wyświetleń profilu

Vulture's Achievements

Słodki kucyk

Słodki kucyk (3/17)

28

Reputacja

  1. Kapitan, jest Kapitanem Woźnym jest do momentu jego formalnego przedstawienia. W końcowej scenie pierwszego rozdziału go nie było, wiec "widz" nie wiedziałby, kim ten ogier jest, jeszcze To również zostało poprawione Ps: Dzięki za posta, możemy zastąpić "Anonima", właściwym nikiem, korekty. PS2: Osobiście uważam, że przetłumaczenie z początku Kapitana, jako woźnego, ma sens w kontekście tego co mówi niekompetentny komendant. Bo uroczy znaczek kajdanek, bardziej pasuje do niższego stopniem, od niego, niż do jego samego. Skorumpowanej gnidy, łasej tylko na kasę. A poniżej, mamy to. Także ten teoretyczny demot nie miał na celu błędnego przetłumaczenia, czy obniżenia pozycji. Uznaliśmy bowiem, że to lepiej odda postać. A jak już mówiłem, dla czytelnika status policianta nie był znany, już od samiusieńkiego startu. Coo do tego zatem, wypieranie się że w ogóle nie korzystamy z czatu, przyglądając się jak on przetłumaczył by jakąś krótka scenę, darmowy bot ma limity długości, jednak potem porównujemy z tym co sami przełożyliśmy.
  2. Dodano rozdział Drugi... Nie wiem kiedy wstawimy trójkę, pójście za ciosem było lekko przytłaczające. Ale życzę miłego czytania i poniżej trochę statystyk dla ciekawych.
  3. A już myślałem, że jakiś nowy rozdział się pojawił 😞 Co to za powrót, jak autor wsiakł i pewno nie wróci. Nie, nie czytałem tego. Przesłuchałem nagranie na Youtube, ale epickość aż się wylewa. Chyba bardziej niż z samego Crisisa, a to już coś.
  4. Na początku, nawiązując do odpowiedzi tłumacza The Royal Affair... Gdy zapytałem sam, czy nie podjął by się tego karkołomnego zadania. Postanowiłem zatem sam spróbować własnych sił w tłumaczeniu, oczywiście ze wsparciem. Jeśli nam się uda, planuje co około tydzień - maksymalnie - wstawiać nowy rozdział. Ten fanfik jest OGROMNY i to nie jest żart. Ma trzy księgi, ale nie będę tworzył osobnego tematu dla każdej. Nawet aTOM, tłumacz oryginalnego CRISISA zrobił zbiorczy, wiec idąc jego śladem zrobię to samo. Nie przedłużając zapraszam na... CRISIS: Equestria – Divergence autor: GanonFLCL Tłumaczenie: Vulture, Shadow Blade i Accurate “Accu” Memory. Korekta: Pierwszy rozdział @Sun Księga pierwsza ORYGINAŁ: " Tajemniczy portal pojawia się pewnego popołudnia w Lesie Everfree, a Twilight Sparkle i jej przyjaciele zostają wysłani, by to zbadać. Portal przenosi ich do innej Equestrii, pełnej ciemności i konfliktów, gdzie walczą o przetrwanie, próbując znaleźć drogę do domu, zawierając nowe przyjaźnie po drodze i stawiając czoła niebezpieczeństwom, a wszystko to pod czujnym okiem manipulującego władcy, który chce ich wykorzystać do jakiegoś złowrogiego celu. Chwila, to wszystko brzmi znajomo, prawda? To podstawowa fabuła całego uniwersum CRISIS, nieprawdaż? Ale tym razem jest coś innego, coś, co wpływa na wszystko w sposób, którego się nie spodziewasz. " Przedmowa i Rozdział I - Rozpoczęcie - Ukończony Rozdział II - Przestępczynie - Ukończony Rozdział III - Ofiara - Ukończony Rozdział IV - Katalizator - Ukończony PS!! Komentowanie we wszystkich rozdziałach będzie włączone, jest włączone. Za sugestie i poprawki bardzo dziękujemy. Niejednolity zapis dialogów z rozdziału pierwszego, poprawiony w drugim. Już nie będzie takich rozjazdów - mam nadzieję.
  5. No cóż, zawsze jest ta nadzieja Tak jak nadzieja kucyków, był przylądek :d Dosłowna brama do raju na krańcu piekła :d Ale niewielu starczyło sił, by tam się przebić 😞
  6. O kurcze, kolejny dodatek do legendy... Ale pytanie: Skoro już tłumaczysz te opowiadania, to może przetłumaczysz też inne opowiadania Ganona z tego świata? Jest ich trochę
  7. Dziękuje I może to oftop, ale twoje pomysły nie są wcale aż tak dziwne. Ot taki przyklad z klasyka To była dopiero dziwna powieść I chyba miałeś z nią coś wspólnego. Widziałem temat wydania książkowego, więc wiesz o czym mówię. Gdy nazywam ją "dziwną".
  8. Jeśli będą w stylu bandy z dzikiego zachodu, tych dziurawych moli, czy chociażby interpretacji tego niedokończonego wątku z Sinsa, który ty przedstawiłeś z oczu "pobłogosławionej" Twilight... To jestem kupiony. Swoją drogą, podobało mi się rozwiniecie historyjki o dzielnej nyx - już innego autora - które to jak słusznie też zauważyłeś, było zaledwie zalążkiem... Chyba nawet jest w dziale "naszych pomysłów na fiki" jeszcze. Ps: Pomysł o dzielnej nyx, może sam bym dokończył i rozwinął, ale z drugiej strony powstrzymuje człowieka myśl, że zepsuje jeszcze coś nieswojego. Ty też masz takie odczucia?
  9. Aż mi się przypomniała reklama pewnego specyfiku... O, właśnie o tym mówię. @Sun Jak ty to robisz? Skąd takie porąbane pomysły, a jednak tak z jajem wykonane? :d
  10. YAY!! Czekałem na to, na bank złoże zamówienie. Jako że udało mi się nabyć niedawno tom z oryginalnego wydania, które można było kupić na meecie w kraku w 2013 roku. Podobno mało kleju ma, bo w drukarni oszczędzali by się naćpać :d Taki żart od sprzedawcy Kurde, rozumiem, ale z drugiej strony bardzo szkoda tracić tak zasłużonego wydawcę 😞
  11. Serdecznie witam Ja w sumie tez świeżynka, jakby nie patrzeć.
  12. Podbijam... @Dolar84Wiem, że to nie fik, więc zgadzam się, że tagów raczej nie musi być, ale dostępu niema. Taguje moda, bo po prostu zgłaszam fakt
  13. Przeczytane już dawno Ale trochę dziwi mnie zmiana tępa, podejrzewam, że poprzednia część była już napisana i była tylko korygowana i szybciej dzięki temu wstawiana. A tu, początek i dłuuuuga cisza.
×
×
  • Utwórz nowe...