Skocz do zawartości

solaris

Brony
  • Zawartość

    486
  • Rejestracja

  • Ostatnio

  • Wygrane dni

    2

Wszystko napisane przez solaris

  1. Sprawdziłem, 3 numery dla Brohoofa. Tak, mamy aktualizowaną listę xD
  2. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  3. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  4. Zagłosowałem za przejściem na nowy silnik. Pracuję w firmie, która jest powiązana z rynkiem komputerowym i wiem, że to, co wygląda z zewnątrz na ładne i przyjemne z wnętrza może wyglądać zupełnie odwrotnie. Jeśli Siper i Decu mówią, że silnik ledwo zipie i może się wyłożyć w każdej chwili, to moim zdaniem nie ma co trzymać i pudrować trupa, a z godnością go pożegnać poprzez archiwizację. Mnie interesuje stricte sam silnik i chętnie bym poznał możliwe wybory z opisem jakie są zalety i wady każdego z nich, żeby móc wspólnie podjąć decyzję o tym z resztą userów.
  5. Kiedy kolejny rozdział? Dzisiaj. A dokładniej trzy rozdziały V-VII ^^
  6. Po konsultacji z Dolarem publikuję IV rozdział "Zepsutej Zabawki".
  7. Update: Obecnie skończona jest korekta IV rozdziału (czekam obecnie na zatwierdzenie od Dolara czy IV rozdział wciąć może być opublikowany w publicznym dziale), SoulsTornado zaczął V rozdział, Cahan obecnie skończyła rozdział VIII. Co do spin offów: Jak już wspominałem wcześniej ukończone zostały tłumaczenia: * Historia pewnej miłości * Róże i Pistolety Obecnie jestem w połowie tłumaczenia "Słońca w plecaku". Okazuje się, że jest więcej spin offów: * Przebudzenie * Wszystkie blaski życia * Droga z żółtej cegły
  8. @Youkai20, chętnie przytulę Beyond Good & Evil i sprawdzę czy jeszcze działą ^^
  9. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  10. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  11. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  12. Nie wiem czy to akurat dobre porównanie. Głuchowski jest raczej miernym pisarzem, na dodatek plagiatorem. Zresztą jego kolejne książki oraz powieści innych pisarzy z Uniwersum Metro 2033 (choćby "Korzenie niebios" Tullio Avoledo) demaskują jaki tak naprawdę poziom prezentuje. Poziom literatury do poczytania w klozecie, równie pasjonującej, co etykieta na odświeżaczu powietrza. Co się zaś tyczy Zepsutej Zabawki - tłumaczenie drugiego spin-offu zostało ukończone. Obecnie zacząłem tłumaczenie trzeciego i ostatniego ze spin-offów, "Słońca w plecaku" (w spoilerze okładka)
  13. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  14. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  15. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  16. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  17. Krótki update: prereading ruszył, Cahan jest na VI rozdziale, zmieniłem też korektora, od IV rozdziału będzie nim SoulsTornado. Dodatkowo mogę poinformować, że zakończyłem tłumaczenie pierwszego spin-offu - "Pistolety i Róże".
  18. Póki odbywa się prereading i korekta głównego fanfika (a przynajmniej jak Cahan się z tym ruszy, a ja znajdę nowego korektora), tłumaczę trzy spin-offy serii. Obecnie ich robocze tytuły to "Pistolety i Róże", "Słońce w plecaku" i " Historia miłości".
  19. @Nightbringer Nie jestem pewien czy FiMFiction jest tak samo restrykcyjne co do scen jak na forum i też będzie to wymagało cenzurowania.
  20. Fanfik na ten moment jest skończony oprócz fragmentów, gdzie trzeba przetłumaczyć wiersze / piosenki. Nie ejst zrobiony jeszcze prereading oraz korekta, więc na razie nie ma też po co podsyłać Dolarowi fika do weryfikacji, ale nie sądzę, aby to tutaj przeszło. Ciekawi mnie czy FiMFiction to przepuści, gdyż autor ma zespół tłumaczy przekładających fik na angielski (obecnie chyba jest 3 lub 4 rozdział wrzucony).
  21. Kolejny update: W związku z treścią zawartą w dalszych rozdziałąch fik zostanie zapewne przeniesiony do MLN i będzie potrzebne ocenzurowanie fragmentów fika.
  22. Mały update, obecnie przetłumaczona jest 1/3 ostatniego, XXVI, rozdziału. Publikacja się przeciągnie gdyż prereading obecnie siedzi w okolicach rozdziału V, a korekta zatrzymała się na rozdziale IV.
  23. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  24. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
×
×
  • Utwórz nowe...