Skocz do zawartości

Burry

Brony
  • Zawartość

    34
  • Rejestracja

  • Ostatnio

Posty napisane przez Burry

  1. Fajnie, że ktoś wziął się za tłumaczenie zagranicznych opowiadań z młotka. Jak kiedyś najdzie cię ochota na tłumaczenie "First Battle of Equestria" lub kobyły w postaci "Courage and Honour and Friendship", to powiedz, coś poradzę na te błędy.

    W przyszłości, kto wie ;)
    Przy okazji, będę miał co czytać w najbliższym czasie, na to wygląda.

    Po pierwsze: to nie Szwadron Śmierci tylko Korpus Śmierci. Szwadron Śmierci to coś zupełnie innego 

    Po drugie: latarki Gwardii Imperialnej ładują się  nawet jak położy się je na słońcu więc trudno go rozładować. Choć w sumie to i tak niewiele by mu to pomogło bo mógłby co najwyżej poświecić Celestii po oczach  

    Mimo to fik całkiem znośnie się czyta   

    Właśnie nie byłem pewien jak przetłumaczyć Death Korps... a że naprawdę nie miałem pomysłu, to użyłem Szwadronów.

    Co do latarek - ja to wiem, ty to wiesz, autor fika widać nie :)

  2. Samotny Gwardzista

    The Lone Korpsman(oryg.)
     

     

    Opis:

    Spoiler

    Ksieżniczki Celestia i Luna prowadzą wspólnie armię istot zjednoczonych przeciwko nowemu, przerażającemu przeciwnikowi. 
    Z jak poważnym zagrożeniem się zmierzą nasze ukochane władczynie?

     

     

    Witam, to moje pierwsze tłumaczenie opowiadania, dlatego też w razie błędów uprasza się o zwracanie mi uwagi.
    Trafiłem na niego dzięki Amolowi (dzięki!), a że tekst ujął mnie, postanowiłem go przetłumaczyć dla szerszej publiki.

    Dziękuję za prereading Niklasowi i Amolowi, a także cenne rady ;)

    Miłej lektury.

    • +1 2
×
×
  • Utwórz nowe...