Jump to content

Strona Główna  |  Ogłoszenia  |  Lista Fanfików  |  Fanpage  |  Feedback

Search the Community

Showing results for tags 'sezon 6'.



More search options

  • Search By Tags

    Type tags separated by commas.
  • Search By Author

Content Type


Forums

  • Ogólne
    • Serwis & Regulamin
    • Organizacja
    • Equestria Times
    • Zapisy/Eventy
    • Projekty
    • Na start...
  • My Little Pony
    • Generacje 1-3
    • "Friendship is Magic" (Generacja 4)
    • Equestria Girls
    • Generacja 5
  • Działy Postaci
    • Pałac Księżniczki Celestii
    • Enklawa Pani Nocy
    • Zamek Twilight Sparkle
    • Chatka Fluttershy
    • Domek Na Drzewie
    • Magiczny Pokój Starlight Glimmer
    • Chata Zecory
    • Królestwo Chrysalis
    • Gabinet Dentystyczny Minuette
    • Kryjówka Stygiana
    • Wymiar anarchi
    • Sekretne Laboratorum Sunset Shimmer
    • Ogólna dyskusja na temat kucyków
    • Pozostałe postacie
  • RPG/PBF
  • Twórczość fanów
  • Wymiar Discorda
  • Inne

Calendars

  • Foreign
  • Dolnośląskie
  • Kujawsko-Pomorskie
  • Lubelskie
  • Lubuskie
  • Łódzkie
  • Małopolskie
  • Mazowieckie
  • Opolskie
  • Podkarpackie
  • Podlaskie
  • Pomorskie
  • Śląskie
  • Świętokrzyskie
  • Warmińsko-Mazurskie
  • Wielkopolskie
  • Zachodniopomorskie
  • All Poland

Find results in...

Find results that contain...


Date Created

  • Start

    End


Last Updated

  • Start

    End


Filter by number of...

Joined

  • Start

    End


Group


Strona www


Yahoo


Jabber


Skype


Facebook


Instagram


Snapchat


Miasto


Zainteresowania


Ulubiona postać

Found 4 results

  1. Szonszczyk

    Witam! Czasami lubię bawić się statystykami i wyciągać wnioski, także stwierdziłem, że trochę porobię w excelu i ... wyszło mi takie coś: Na podstawie ocen użytkowników naszego forum, w niektórych tematach o odcinkach (stworzonych przez @Dayan i @Cheese[nie lubię was za to ]) brakowało oceny "11", więc ocena "11" ma w średniej wagę "10". Następnym razem proszę wszystkich o wstawianie w ankietę tejże oceny. TABELA WYKRES 1.1. ŚREDNIA OCEN ODCINKÓW WYKRES 1.2 ILOŚĆ DANYCH OCEN WYKRES 1.3 OCENY ODCINKÓW WNIOSKI Jeśli ktoś chce to mogę przesłać lub wysłać na email arkusz excel z moimi wypocinami (excel 2016 lub wcześniejszy), jeśli ktoś ma pomysł co jeszcze dopisać do tego "sprawozdania z sezonu 6" (xD) to proszę pisać, a postaram się tutaj to dodać.
  2. Hejka wszystkim Z niecierpliwocią wyczekiwałem na 6 sezon i kiedy pojawiły sie odcinki w wersji angielskiej nie odwazyłem sie tam wejsc bo bałem sie spojlerów a w tych tematach jest najwieksza szansa ze kto wklei link do ocinka z napisami. Zakladam wiec ten temat zeby bez narazenia na ewentualne spojlery kazdy mogł znalezc link do odcinka szybko i sprawnie Odcinek 1 czesc 1 The Crystalling - wersja po angielsku The Crystalling - wersja z polskimi napisami Krystalizacja - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 2 częsc 2 The Crystalling - wersja po angielsku The Crystalling - wersja z polskimi napisami Krystalizacja - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 3: The Gift of the Maud Pie - wersja po angielsku The Gift of the Maud Pie - wersja z polskimi napisami Podarunek Maud Pie - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 4: On Your Marks - wersja po angielsku On Your Marks - wersja z polskimi napisami Naznaczkowane - wersja z dubbingiem Odcinek 5: The Gauntlet of Fire - wersja po angielsku The Gauntlet of Fire - wersja z polskimi napisami Turniej Ognia - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 6: No Second Prances - wersja po angielsku No Second Prances/No Second Prances - wersje z polskimi napisami Zawsze jest druga szansa - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 7: Newbie Dash - wersja po angielsku Newbie Dash - wersja z polskimi napisami Nowicjuszka Dash - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 8: A Hearth's Warming Tail - wersja po angielsku A Hearth's Warming Tail - wersja z polskimi napisami Opowieść o serdeczności - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 9: The Saddle Row Review - wersja po angielsku The Saddle Row Review - wersja z polskimi napisami Aleja szyku - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 10: Applejack's "Day" Off - wersja po angielsku Applejack's "Day" Off - wersja z polskimi napisami Wolny dzień Applejack - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 11: Flutter Brutter - wersja po angielsku Flutter Brutter - wersja po z polskimi napisami Powrót Brata - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 12: Spice Up Your Life - wersja po angielsku Spice Up Your Life - wersja z polskimi napisami Dosmacz swoje życie - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 13: Stranger Than Fan Fiction - wersja po angielsku Stranger Than Fan Fiction - wersja z polskimi napisami Fikcja i prawda - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 14 The Cart Before the Ponies - wersja po angielsku The Cart Before the Ponies - wersja z polskimi napisami Wyścig to nie wszystko - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 15: 28 Pranks Later - wersja po angielsku 28 Pranks Later - wersja z polskimi napisami Dowcipna Dash - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 16: They Are a Changeling - wersja po angielsku They Are a Changeling - wersja z polskimi napisami Przemiana Podmieńca - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 17: Dungeons & Discords - wersja po angielsku Dungeons & Discords - wersja z polskimi napisami Ogry i ciemnice - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 18: Buckball Season - wersja po angielsku Buckball Season - wersja z polskimi napisami Mecz koszbola - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 19: The Fault in Our Cutie Marks - wersja po angielsku The Fault in Our Cutie Marks - wersja z polskimi napisami Znaczków naszych wina - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 20: Viva Las Pegasus - wersja po angielsku Viva Las Pegasus - wersja z polskimi napisami Odcinek 21: Every Little Thing She Does - wersja po angielsku Every Little Thing She Does - wersja z polskimi napisami Odcinek 22: Pony Point of View- wersja po angielsku Pony Point of View - wersja z polskimi napisami Odcinek 23: Where the Apple Lies - wersja z polskimi napisami Odcinek 24: Top Bolt - wersja z polskimi napisami Odcinek 25: To Where and Back Again: Part 1 - wersja z polskimi napisami Odcinek 26: To Where and back Again: Part 2 - wersja z polskimi napisami Wielkie podziękowania dla @Artem @mwerec @Niklas,The Little Shadow, ToffiLove,@kikos za zajęcie się tłumaczeniem odcinków Linki mogą niedziałać gdyż odcinki są usuwane na mocy praw autorskich
  3. PRZYJMOWANIE STRESZCZEŃ ZOSTAŁO ZAKOŃCZONE! DZIĘKUJĘ WSZYSTKIM ZA WZIĘCIE UDZIAŁU W ZABAWIE I ZAPRASZAM OGLĄDNIĘCIA FILMIKA NIŻEJ W JEDNYM Z MOICH POSTÓW!!! Witam wszystkich! Dzisiaj chciałbym zaproponować pewną nietypową zabawę/wyzwanie/coś-w-ten-deseń, otóż waszym zadaniem jest, jak najkrócej, streścić fabułę konkretnego odcinka 6 sezonu zawierając w niej np. najważniejszy wątek. Dużo punktowana będzie kreatywność, długość i śmieszność tych mini-streszczeń. 24 najlepsze (jedno na odcinek, jedno na dwuodcinek) znajdą miejsca w moim nowym filmiku. Wątek będzie na bieżąco aktualizowany dodawane będą nowe streszczenia które zostały zamieszczone przez użytkowników (wraz z nickiem): [01-02] The Crystalling [03] The Gift of the Maud Pie [04] On Your Marks [05] Gauntlet of Fire [06] No Second Prances [07] Newbie Dash [08] A Hearth's Warming Tail [09] The Saddle Row Review [10] Applejack's "Day" Off [11] Flutter Brutter [12] Spice Up Your Life [13] Stranger Than Fan Fiction [14] The Cart Before The Ponies [15] 28 Pranks Later [16] The Times They Are a Changeling [17] Dungeons and Discords [18] Buckball Season [19] The Fault in Our Cutie Marks [20] Viva Las Pegasus [21] Every Little Thing She Does [22] P.P.O.V. (Pony Point Of View) [23] Where the Apple Lies [24] Top Bolt [25-26] To Where and Back Again STRESZCZENIA ZOSTAŁY SKOLEJKOWANE PO KOLEI OD NAJLEPSZYCH (1) DO NAJGORSZYCH (7)
  4. Jestem ciekawa, kiedy bedzie 6 sezon. Podobno miał byc jeszcze w 2015 r, a dziś sylwester .
×
×
  • Create New...