-
Zawartość
118 -
Rejestracja
-
Ostatnio
Wszystko napisane przez Polox
-
Ban, bo trzeba zapchać wszystko swoją obecnością
-
Ban, bo mogę!
-
W odcinku 3 sezonu "Akademia Wonderbolts" obawiała się przegapić list od rainbow dash, w sposób dosyć histeryczny, uważała, że mogłoby to zniszczyć jej szanse na dostanie się do wonderbolts.
-
Mała aktualizacja, na pulpicie
-
Ban, bo moja aktywność spadła i trzeba to nadrobić
-
Farciarski silver z potencjałem!
-
1. 2. 3. _____________________________________
-
Wymagana transplantacja czaszki, następnie siostra "Mariusz" zastąpi kapustę kalafiorem! WYLECZONY DOKTORZE WYLECZONY "NAJLEPSZY ZNACHOR" Przesunięcie kości policzkowej, ogonowej, przemieszczenie żuchwy oraz krwotok z nosa? Medyku pomóżcie, znachora zwolnili!
-
Nick: CSLUA Tytuł: Because why not?
-
126. Padł ze zmęczenia w fabryce podków.
-
Nie wiem... delikatnie go pogłaskał? (Wymagana transplantacja czaszki) Co byś zrobił, gdybyś zarzygał swoją sympatię? "Ten śledź musiał być nieświeży" UWAGA: PRZED PRZECZYTANIEM SKONSULTUJ SIĘ Z PSYCHIATRĄ LUB TERAPEUTĄ, GDYŻ KAŻDY POMYSŁ POLOX'A MOŻE ZAGRAŻAĆ TWOJEMU ŻYCIU I ZDROWIU. UPRASZA SIĘ O NIEKORZYSTANIE Z PRAKTYK WYPISYWANYCH PRZEZ AUTORA.
-
Było losowanie kodów premium, ale niestety nie poszczęściło mi się. Mam do oddania grę "Pressure" - zawsze, to dodatkowa gra na steam (posiadam klucz do gry). ______________________________________________________________________________ Jeśli nie wymyślę co zrobić z resztą, to na pewno się tu też pojawią.
-
Ciasto snickers
-
W odcinku 3 sezonu 5 "Castle sweet castle" lub "Nie ma to jak w domu" Stało się to dokładniej po wyrzucenie starych kołder AJ i wypowiedzeniu słów "together"
-
Oczywiście był to: 13 odcinek sezonu 2 o tytule "Baby Cakes" lub też "Bobasy Cake"
-
Ban, bo ja znam tą grę.
-
Zdecydowanie: gorąca czekolada.
-
Ban, bo nie potrafię tworzyć szkiców.
-
Ban, bo się przebudziłem i doibranoc
-
Projektantka mody.
-
Ponieważ kolega wyżej odpowiedział na to pytanie, to ja zacytuje z wersji ang "I love new ideas that make me feel funny at first" (Cytat ze słuchu, dlatego też nie zdziwię się jak będzie jakiś błąd.) Jeżeli chodzi o polski dubbing to oczywiście bezbłędne jest:
-
W odcinku sezonu drugiego "Tajemnica Nadmiaru" Spike wymachiwał rarity, jednak ona wyraziła swój sprzeciw "Nie jestem tam jakąś łapką na muchy" po czym w pelerynę rarity zostały złapane Fluttershy oraz Rainbowdash.