Ponieważ pierwsze co słyszeliśmy to wersja angielska, toteż nawet jakby polska była absolutnym mistrzostwem świata, to i tak oryginał byłby z automatu lepszy, bo "pierwszy". Oczywiście to nie jest sztywna zasada, ale często się sprawdza.
Dlatego po spokojnie analizie mam do ballady następujące uwagi:
-Zmiana rymów ABAB w AAAA w pierwszej zwrotce. Minus, teraz to brzmi dużo mniej mądrze i pachnie rymami częstochowskimi.
-Z kolei podoba mi się zamiana wersu "can you learn it in a day?" (które w sumie nic nie oznacza fabularnie, bo kucyki tego hymnu ani się nie uczą, ani on nigdzie się nie pojawia) na "dużo treści w jednym dniu". To ma większy sens, gdyż opisuje nawał roboty, jaka czeka mane 6 tego jednego dnia. Zorganizowanie festynu, serce, Sombra... dość dużo treści jak na jeden dzień
-Ale za to skąd wzięła się "to historia NASZYCH stron". Jak naszych, skoro one nie pochodzą z Kryształowego Imperium? Chyba, że śpiewają w imieniu crystal ponies, ale wtedy narracja w piosence nieco się gubi.
-Nie mam nic przeciwko zamianie "Empire" na "Królestwo". Po pierwsze, w MLP terminy typu "imperium,księstwo, królestwo" są traktowane jako synonimy i nikt nie bawi się w polityczną analizę, czym to wszystko się od siebie różniło. W języku polskim słowo "Imperium" jak powszechnie wiadomo oznacza ogromne państwo, dominujące na sporym obszarze. W angielskim pewnie podobnie, ale mam wrażenie, że u Polaków to słowo ma szczególny wydźwięk... nawet nieco negatywny. Dlatego zamiana na króelstwo może być, szczególnie, że teraz to lepiej pasuje do króla Sombry, który władał tym państwem.