Jump to content

Dyskusja na temat spoilerów z VI Sezonu


Cozy Glass
 Share

Recommended Posts

19 minut temu Niklas napisał:

Czy mi się wydaję, czy za niedługo polski dubbing przegoni oryginał znowu? :v 

Jeśli jeszcze jakiś odcinek był oryginalne usadowiony gdzieś wcześniej (19 z 9), to jak najbardziej możemy się spodziewać wcześniaka w polskim dubbingu. :v 

 

Link to comment
Share on other sites

godzinę temu Niklas napisał:

Czy mi się wydaję, czy za niedługo polski dubbing przegoni oryginał znowu? :v 

 

Nope, dziś dwa ostatnie odcinki przed kolejną przerwą i za bardzo już nie ma większych zmian w kolejności produkcyjnej :v

Link to comment
Share on other sites

ech... odcinka który wyszedł jako "19" w angielskiej wersji" nie oznacza że tak samo wyszedł w polskim jako 19... ludu... to że odcinek po polsku wyszedł wcześniej to tylko i wyłącznie dlatego, że w angielskiej wersji on powinien być 9 ale coś się stało i nie było... A wszyscy gdzie nie spojrzę mówią że to 19 odcinek... W polskiej wersji został wyemitowany dobrze, jak zapewne w innych językach będzie tak samo, ale wszyscy nadal będą uważać (a przynajmniej w Ameryce i w większości w Polsce) że odcinek Fault of Cutie Marks jest 19 odcinkiem... No ludzie... a  jeszcze jedno, nie zmienie zdania, ten odcinek będzie dla mnie zawsze 9 odcinkiem i będę go oglądał jako właśnie ten odcinek... 

Edit: Nawet w hasbro odcinek ma production code jako 609 a nie 619... (6 jak zauważyłem oznacza sezon, a 09/19 oznacza numer odcinka...) więc jest to 9 odcinek który po prostu w Angielskiej wersji był wyemitowany później... 

Edited by Anoax
  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

39 minuty temu Anoax napisał:

A wszyscy gdzie nie spojrzę mówią że to 19 odcinek...

 

Bo to JEST 19 odcinek. 

Owszem, miał być dziewiąty, ale został zamieniony przez twórców i przerzucony na drugą część sezonu. A to, że podczas produkcji miał taki, a nie inny numerek, to już nie ma żadnego znaczenia, bo liczy się to, kiedy został wyemitowany, a ten został oficjalnie jako 19.

 

W poprzednim sezonie było tak ze Scare Master. Planowo miał wyjść jako 15, wyemitowano go jako 21, by był odcinkiem na Halloween. Nie wszędzie jednak wspomniano o tej zmianie i też mieliśmy wtedy przedwczesny wyciek odcinka :v 

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

Takie coś, co wyciągnęli z MECa i panelu z Korą Kosicką: http://www.equestriadaily.com/2016/09/character-designer-kora-kosicka-rainbow.html

 

TL;DR - tęczowogrzywy ogier widziany z małą Rainbow to nie jej ojciec, a rodzice AJ, jak wielu przewidywało, nie żyje. I ponoć będzie coś o tym więcej, bo Kora na pytanie "jak zginęli", odpowiedziała, że to "spoiler".

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Z jednej strony cieszę się, że będziemy mogli obejrzeć resztę odcinków wcześniej, ale...

Z drugiej strony sezon skończy się o wiele szybciej i nie będzie już czego wyczekiwać w przyszłe soboty.

Do tego season finale jest rozłożony na 2 dni, kto to wymyślił ja się pytam?

Nie wspominając już o napisach (nie żebyśmy nie dali rady). :wat:

Osobiście mam cichą nadzieję, że przynajmniej w tym przypadku anulują przedwczesną emisję.

  • Upvote 1
Link to comment
Share on other sites

Cytuj


Więc nie było dzisiaj Where the Apple Lies (zamiast tego powtórka On Your Marks), bo ma odniesienia do cydru. Ktoś wysłał Tiny Pop maila i otrzymał taką odpowiedź: http://imgur.com/a/GVfpx

 

Jakoś im nie wierzę w takie wyjaśnienia, bardziej prawdopodobne jest to, że ktoś jednak się oburzył z Hasbro i ci nie puścili. Bo co, skoro zaplanowali odcinki w takiej formie, musieli je mieć wcześniej i niby nie wiedzieli, że będzie cydr? :notsure: 

No to jutro powinno być już wszystko jasne... Chyba że też zbanują odcinek, bo narusza prawa autorskie Tolkiena ( ͡° ͜ʖ ͡° )

Link to comment
Share on other sites

4 godziny temu Niklas napisał:

 

Jakoś im nie wierzę w takie wyjaśnienia, bardziej prawdopodobne jest to, że ktoś jednak się oburzył z Hasbro i ci nie puścili. Bo co, skoro zaplanowali odcinki w takiej formie, musieli je mieć wcześniej i niby nie wiedzieli, że będzie cydr? :notsure: 

No to jutro powinno być już wszystko jasne... Chyba że też zbanują odcinek, bo narusza prawa autorskie Tolkiena ( ͡° ͜ʖ ͡° )

Od znajomego z Anglii dowiedziałem się, że inne odcinki również tak były dodawane (przynajmniej tak mi napisał). Nawet te z cydrem. Zazwyczaj wycinali jakieś fragmenty jak np. w "Bats!" czy "A Hearth's Warming Tail". Pewnie ktoś zapomniał zastosować cenzurę lub po niej odcinek miałby zaledwie kilka minut długości co się nie opłaca przy emisji jak było to z odcinkiem "SSCS6000" (również był zdjęty z kanału w podobny sposób lecz on później miał emisję na siostrzanym kanale Pop)

Link to comment
Share on other sites

  • 10 months later...

Taka ciekawostka wypłynęła ostatnio na panelu muzycznym BronyConu. Otóż okazuje się, że piosenka "We'll Make Our Mark" miała również... zwrotkę śpiewaną przez Diamond Tiarę, a którą BARDZO ZUE HASBRO™ wycięło z serialu z powodów limitów czasowych. Danny Ingram zapewnia, że to jego ulubiona część piosenki i ma nadzieję, że wkrótce pojawi się w pełnej wersji na soundtracku.

 

Spoiler

 

 

Wspomniany wers zaczyna się po 0:41.

  • Upvote 2
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
 Share

×
×
  • Create New...