Lucas Posted September 12, 2016 Share Posted September 12, 2016 19 minut temu Niklas napisał: Czy mi się wydaję, czy za niedługo polski dubbing przegoni oryginał znowu? Jeśli jeszcze jakiś odcinek był oryginalne usadowiony gdzieś wcześniej (19 z 9), to jak najbardziej możemy się spodziewać wcześniaka w polskim dubbingu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Artem Posted September 12, 2016 Share Posted September 12, 2016 godzinę temu Niklas napisał: Czy mi się wydaję, czy za niedługo polski dubbing przegoni oryginał znowu? Nope, dziś dwa ostatnie odcinki przed kolejną przerwą i za bardzo już nie ma większych zmian w kolejności produkcyjnej Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cozy Glass Posted September 13, 2016 Author Share Posted September 13, 2016 (edited) ech... odcinka który wyszedł jako "19" w angielskiej wersji" nie oznacza że tak samo wyszedł w polskim jako 19... ludu... to że odcinek po polsku wyszedł wcześniej to tylko i wyłącznie dlatego, że w angielskiej wersji on powinien być 9 ale coś się stało i nie było... A wszyscy gdzie nie spojrzę mówią że to 19 odcinek... W polskiej wersji został wyemitowany dobrze, jak zapewne w innych językach będzie tak samo, ale wszyscy nadal będą uważać (a przynajmniej w Ameryce i w większości w Polsce) że odcinek Fault of Cutie Marks jest 19 odcinkiem... No ludzie... a jeszcze jedno, nie zmienie zdania, ten odcinek będzie dla mnie zawsze 9 odcinkiem i będę go oglądał jako właśnie ten odcinek... Edit: Nawet w hasbro odcinek ma production code jako 609 a nie 619... (6 jak zauważyłem oznacza sezon, a 09/19 oznacza numer odcinka...) więc jest to 9 odcinek który po prostu w Angielskiej wersji był wyemitowany później... Edited September 13, 2016 by Anoax 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niklas Posted September 13, 2016 Share Posted September 13, 2016 39 minuty temu Anoax napisał: A wszyscy gdzie nie spojrzę mówią że to 19 odcinek... Bo to JEST 19 odcinek. Owszem, miał być dziewiąty, ale został zamieniony przez twórców i przerzucony na drugą część sezonu. A to, że podczas produkcji miał taki, a nie inny numerek, to już nie ma żadnego znaczenia, bo liczy się to, kiedy został wyemitowany, a ten został oficjalnie jako 19. W poprzednim sezonie było tak ze Scare Master. Planowo miał wyjść jako 15, wyemitowano go jako 21, by był odcinkiem na Halloween. Nie wszędzie jednak wspomniano o tej zmianie i też mieliśmy wtedy przedwczesny wyciek odcinka 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niklas Posted September 14, 2016 Share Posted September 14, 2016 Takie coś, co wyciągnęli z MECa i panelu z Korą Kosicką: http://www.equestriadaily.com/2016/09/character-designer-kora-kosicka-rainbow.html TL;DR - tęczowogrzywy ogier widziany z małą Rainbow to nie jej ojciec, a rodzice AJ, jak wielu przewidywało, nie żyje. I ponoć będzie coś o tym więcej, bo Kora na pytanie "jak zginęli", odpowiedziała, że to "spoiler". Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niklas Posted September 28, 2016 Share Posted September 28, 2016 http://www.equestriadaily.com/2016/09/the-rest-of-season-6-airing-early-in-uk.html No ja wiem, że Hasbro nie umie bez wycieków, ale to lekka przesada Ciekawe czy to się utrzyma. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MWerec Posted September 28, 2016 Share Posted September 28, 2016 Z jednej strony cieszę się, że będziemy mogli obejrzeć resztę odcinków wcześniej, ale... Z drugiej strony sezon skończy się o wiele szybciej i nie będzie już czego wyczekiwać w przyszłe soboty. Do tego season finale jest rozłożony na 2 dni, kto to wymyślił ja się pytam? Nie wspominając już o napisach (nie żebyśmy nie dali rady). Osobiście mam cichą nadzieję, że przynajmniej w tym przypadku anulują przedwczesną emisję. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cozy Glass Posted September 29, 2016 Author Share Posted September 29, 2016 (edited) ech... A u nast to kolejny miesiąc omawiania odcinków na audycjach ;-; Edited September 29, 2016 by Anoax 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mates Posted October 4, 2016 Share Posted October 4, 2016 3 godziny temu Niklas napisał: Ponadto pojawiły się plotki jakoby Sezon VII był już pewny, Oby to była prawda Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niklas Posted October 5, 2016 Share Posted October 5, 2016 Cytuj Więc nie było dzisiaj Where the Apple Lies (zamiast tego powtórka On Your Marks), bo ma odniesienia do cydru. Ktoś wysłał Tiny Pop maila i otrzymał taką odpowiedź: http://imgur.com/a/GVfpx Jakoś im nie wierzę w takie wyjaśnienia, bardziej prawdopodobne jest to, że ktoś jednak się oburzył z Hasbro i ci nie puścili. Bo co, skoro zaplanowali odcinki w takiej formie, musieli je mieć wcześniej i niby nie wiedzieli, że będzie cydr? No to jutro powinno być już wszystko jasne... Chyba że też zbanują odcinek, bo narusza prawa autorskie Tolkiena ( ͡° ͜ʖ ͡° ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
kuco fan Posted October 5, 2016 Share Posted October 5, 2016 4 godziny temu Niklas napisał: Jakoś im nie wierzę w takie wyjaśnienia, bardziej prawdopodobne jest to, że ktoś jednak się oburzył z Hasbro i ci nie puścili. Bo co, skoro zaplanowali odcinki w takiej formie, musieli je mieć wcześniej i niby nie wiedzieli, że będzie cydr? No to jutro powinno być już wszystko jasne... Chyba że też zbanują odcinek, bo narusza prawa autorskie Tolkiena ( ͡° ͜ʖ ͡° ) Od znajomego z Anglii dowiedziałem się, że inne odcinki również tak były dodawane (przynajmniej tak mi napisał). Nawet te z cydrem. Zazwyczaj wycinali jakieś fragmenty jak np. w "Bats!" czy "A Hearth's Warming Tail". Pewnie ktoś zapomniał zastosować cenzurę lub po niej odcinek miałby zaledwie kilka minut długości co się nie opłaca przy emisji jak było to z odcinkiem "SSCS6000" (również był zdjęty z kanału w podobny sposób lecz on później miał emisję na siostrzanym kanale Pop) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niklas Posted August 14, 2017 Share Posted August 14, 2017 Taka ciekawostka wypłynęła ostatnio na panelu muzycznym BronyConu. Otóż okazuje się, że piosenka "We'll Make Our Mark" miała również... zwrotkę śpiewaną przez Diamond Tiarę, a którą BARDZO ZUE HASBRO™ wycięło z serialu z powodów limitów czasowych. Danny Ingram zapewnia, że to jego ulubiona część piosenki i ma nadzieję, że wkrótce pojawi się w pełnej wersji na soundtracku. Spoiler Wspomniany wers zaczyna się po 0:41. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now