Jump to content

Strona Główna  |  Ogłoszenia  |  Lista Fanfików  |  Fanpage  |  Feedback
Ulquiorraschiffer0420

Tłumaczenie tytułów odcinków do 3 sezonu

Recommended Posts

Witam - Nazywam się Ulquiorraschiffer0420, jestem przedstawicielem MLP Wiki Polska (bla bla bla). Sprawa jest prosta. Udało się naszej wiki uzyskać pozwolenie na tłumaczenie odcinków 3 sezonu. Tutaj o tu piszemy nasze propozycję, a tu będziemy robić ankiety jaki tytuł pasuje najlepiej. Potem wyślemy i najprawdopodobniej oni przetłumaczą tak jak chcemy. Czemu tu o tym piszę? Bo bardzo byśmy chcieli abyście również się w to zaangażowali. Co wy na to ?

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tłumaczenia juz robią 2 osoby...

Jedno robi PhosiQ

A drugie mwerec

Chodzi o oficjalne nazwy odcinków - np w 2 sezonie odcinek był przetłumaczony jako ,,Pora na czas" a my wysyłamy propozycję tłumaczenia do minimini - Nie całych odcinków tylko tytuły. Np ,,Crystal Empire" - Kryształowe Imperium/Królestwo.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Trochę nam się kolega pośpieszył, wolelibyśmy to odłożyć na koniec sezonu. Głosowanie odwołujemy, ale za to możecie dawać swoje własne propozycje w tym temacie.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Exterminatore

W takie coś mógłbym się pobawić. Chodzi tylko o propozycję nazwy odcinka przetłumaczoną, tak?

Share this post


Link to post
Share on other sites

1-2 - Kryształowe Imperium 3 - Za dużo Pinkie Pie 4 - Czarna owca (?) 5 - Magiczny pojedynek 6 - Bezsenność w Ponyville 7 - Akademia Wonderbolts 8 - ??? 9 - Zlot Rodziny Apple 10 - Spike na twoich usługach (czy coś takiego)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Moja propozycja: 1-2 Kryształowe Imperium 3- Zbyt Wiele Pinkie Pie (propozycje "z powietrza": Pinkie Pie atakują! Pinkie Pie i Atak Klonów) 4- Czarna Owca 5- Magiczny Pojedynek 6- Bezsenność w Ponyville 7- Akademia Wonderbolts 8- ??? 9- Zjazd Rodziny Apple 10- Spike, do usług

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Exterminatore

1-2 "Kryształowe Imperium" 3 "Zbyt dużo Pinkie Pie" 4 "Złe Jabłko" 5 "Magiczny pojedynek" 6 "Bezsenność w Ponyville" 7 "Akademia Wonderbolts" 8 "Zjednoczenie Rodziny Apple" 9 "Twój pomocnik Spike" 10 "Spokój i kołysanie"

Share this post


Link to post
Share on other sites

1-2 Kryształowe Imperium 3 Zbyt dużo Pinkie Pie 4 Czarna owca 5 Magiczny pojedynek 6 Bezsenność w Ponyville 7 Akademia Wonderbolts 8 Zjazd Rodziny Apple 9 Spike, do usług 10 Zachowaj spokój i trzepocz dalej (tutaj akurat jest uznany ekwiwalent, ale nie wiem co z tym zrobić xD)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Tylko nazwy odcinków? Jak byście mogli wpływać na inne rzeczy, to zadbajcie o klejnoty harmonii... KLEJNOTY :( Nie daję wszystkich, bo Dam tylko tłumaczenie tego odc, bo co do reszty chyba nie ma sensu się spierać, nie ma tam zbytnio problemu. 9 - Spike do usług

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Zbyt dużo Pinkie Pie"? nie brzmi to super. Wiem, że tak jest po angielsku, ale nie zawsze tłumaczy się dosłownie. Tak jak "Die Hard" przetłumaczono na "szklana pułapka".... Może by to zmienić na coś fajniejszego?

Share this post


Link to post
Share on other sites

1. Imperium Kryształowych Kucyków part 1. 2. tsm. part 2. 3. Magiczne Jezioro / Legenda o Magicznym Jeziorze 4. Podła Kuzynka / 5. Trixie Wraca / Powraca 6. Obozowe koszmary 7. Akademia Wonderbolt 8. - 9. Zjazd Rodziny Apple

Share this post


Link to post
Share on other sites

"Zbyt dużo Pinkie Pie"? nie brzmi to super. Wiem, że tak jest po angielsku, ale nie zawsze tłumaczy się dosłownie.

Tak jak "Die Hard" przetłumaczono na "szklana pułapka"....

Może by to zmienić na coś fajniejszego?

Brawo! Jak widać niektórzy wiedzą o co w tym chodzi.

Tytuł nie musi być dosłownym tłumaczeniem!

Tytuł ma dobrze brzmieć po polsku a jako bonus może być nawiązaniem do czegoś.

Oto dwa przykłady z moich propozycji, które wysłałem już bezpośrednio na wiki:

3- Za dużo frajdy - Pinkie zauważa, że nie jest w stanie być wszędzie tam, gdzie dzieje się coś fajniego, bo jest za dużo frajdy. Postanawia się więc sklonować, lecz teraz jest już za dużo Pinkie, które chcą robić coś fajnego

9- Smocza przysługa - dość luźne nawiązanie do powiedzenia niedźwiedzia przysługa

Share this post


Link to post
Share on other sites

Co do niedźwiedziej przysługi to niesie za sobą złe konotacje. Niedźwiedzia przysługa oznacza wyświadczenie komuś przysługi, która niesie za sobą szkodę dla osoby, której jest ona wyświadczana.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Co do niedźwiedziej przysługi to niesie za sobą złe konotacje. Niedźwiedzia przysługa oznacza wyświadczenie komuś przysługi, która niesie za sobą szkodę dla osoby, której jest ona wyświadczana.

Czytałem streszczenie i może się okazać, że będzie pasowało.

Share this post


Link to post
Share on other sites

1-2. "Kryształowe Królestwo." 3. "Za dużo Pinkie" 4. "Zła kuzynka". ( lub po prostu "Babs Seed" ) 5. "Magiczny Pojedynek" 6. "Bezsenność" 7. "Akademia Wonderbolts" 8. "Wielki zjazd" 9. "Spike do usług"

Share this post


Link to post
Share on other sites

Moim zdaniem, zamiast "zjazd rodziny Apple" powinno być bardziej coś w stylu "Jabłkowy Zlot". Nie podoba mi się po prostu forma "zjazd" ponieważ u nas ma to także trochę inny (negatywny) wydźwięk. Poza tym takie przetłumaczenie nazwiska, daje nam dwuznaczność wypowiedzi. Przeszłoby ? :flutterblush:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Moim zdaniem, zamiast "zjazd rodziny Apple" powinno być bardziej coś w stylu "Jabłkowy Zlot". Nie podoba mi się po prostu forma "zjazd" ponieważ u nas ma to także trochę inny (negatywny) wydźwięk. Poza tym takie przetłumaczenie nazwiska, daje nam dwuznaczność wypowiedzi. Przeszłoby ? :flutterblush:

Wszystko idzie - Mamy nawet tak dziwne pomysły jak ,,Kuzynka po ciemnej stronie mocy" czy ,,Za dużo klonów Pinkie Pie". A twoje ma sens.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×
×
  • Create New...