Skocz do zawartości

Fallout Equestria: Project Horrizons PL [Grimdark] [Crossover] [Gore]


Ureus

Twoja opinia o fanficu i tłumaczeniu  

12 użytkowników zagłosowało

  1. 1. Twoja opinia o fanficu i tłumaczeniu

    • Fanfic dobry a tłumaczenie też
    • Fanfic kiepski ale tłumaczenie trzyma wysoki poziom
      0
    • Fanfic dobry ale beznadziejne tłumaczenie
      0
    • Ureus, weź idź się powieś


Recommended Posts

Fallout Equestria: Project Horrizons to według moich wiadomości najdłuższy fic z uniwersum MLP jaki istniej (~1100000 słów) i poniżej macie tłumaczenie do niego. O ile dobrze się orientuję powinien być w tym dziale.

Tłumaczę ja i KingofHills, współpracujemy też z tłumaczami ogólnego Fallout: Equestria. Okej czas na copypastę z FGE:

Zmuszona do życia jako pracowniczka ochrony, Blackjack o wiele bardziej interesuje się wymyślaniem coraz to nowszych zajęć w Stajni 99. Całe jej życie zmienia się, gdy zostaje wciągnięta w coś, co zagraża nie tylko jej domowi, ale też całemu światu...

Witam. Jest to swoisty hołd składany autorowi o nicku Somber za stworzenie pobocznego opowiadania z cyklu Fallout:Equestria, które wciągnęło mnie bez liku. Wraz z Ureusem, a także Infernumem i CiemnoCzarnym - którzy służą nam za korektorów i prereaderów - postanowiliśmy podjąć się prawie że niemożliwego zadania, jakim jest przetłumaczenie tego ogromnych rozmiarów Fanfika (od dłuższego czasu przekroczył znacznie ilość słów w oryginalnej historii!). Możemy tylko mieć nadzieję, że tak jak teraz nasz entuzjazm jest rozpalony, tak będzie się palił aż do końca. ;)

Rozdział I: Incepcja

Tłumaczenie: Ureus, KingofHills

https://docs.google.com/document/d/1fz9kzTAkLHLQLK4Bbed5Nmx3hqe5dqy6-BnCN8KZ-Bo/edit

Rozdział II: Zaufanie

Tłumaczenie: KingofHills, Ureus

https://docs.google.com/document/d/1dfbqzR_Hd3UyyomJm7UlzXAQQnltk-mXyy6GoyzJmjc

Rozdział III: Doświadczenia

Tłumaczenie: KingofHills, Ureus

https://docs.google.com/document/d/1z9C9mTzgl5nhAV1UJBpOoaNphtSKFlmoLtdPfE54gk0/edit

Jeśli ktokolwiek chciałby dołączyć do ekipy tłumaczącej czy zadać jakieś pytanie - napiszcie na email: [email protected] Każda pomoc się przyda, a pytania pozwolą tłumaczom uświadomić sobie, czy coś pominęli! aa

Czytać albo zastrzelę :)

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

O TAAAK! CHWAŁA I CZEŚĆ wam za waszą ciężką prace, czekałem na to opowiadanie :) Z moją znajomością angielskiego dotarłem do połowy drugiego rozdziały, a teraz? Zacne tłumaczenie, świetnie się czyta :D

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Aktualizacja, misiaki :F ku chwale... hmm... coś się wymyśli

Rozdział II: Zaufanie

https://docs.google.com/document/d/1dfbqzR_Hd3UyyomJm7UlzXAQQnltk-mXyy6GoyzJmjc

Jest problem, wrzucam z iPada i może wam nie łączyć, jak coś nie będzie działało to piszcie tu. Jutro postaram się naprawić.

Bez bicia przyznam się że nie miałem wielkiego udziału w tłumaczeniu tego rozdziału, nawał zajęć. Za to pisanie trzeciego idzie szybko do przodu :)

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Dobra... co by tu napisać... Jest mój ulubiony fanfick i gdy zobaczyłem, iż ktoś go zaczyna tłumaczyć ucieszyłem się jak głupie dziecko. W prawdzie przeczytałem może 5 rozdziałów tego opowiadania, lecz tłumaczenie sobie niektórych zdań, których w prawdzie nie ogarnąłem zajmowało sporo czasu co ostatecznie mnie zniechęciło do dalszego czytania tego fanficka. Dzięki wam jednak znowu będę mógł odświeżyć swoje luki, których było dużo i może kiedyś doczytać go.

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 3 weeks later...

Nie ma lepszego Grimdarka od Project Horizon, to mówię ja Ver!

 

Wiem, że dajecie to na FgE, ale czuję, że pełna wersja się nie uda. Pytanie zadaję: czy robicie wersję 18+ do końca, ze wszystkimi szczegółami, scenami etc? Bo jak tak, to macie wiernego fana Fallouta, który bardzo chętnie przeczyta wasze tłumaczenia z nostalgią ;3

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 years later...
×
×
  • Utwórz nowe...