Skocz do zawartości

Poulsen

Brony
  • Zawartość

    562
  • Rejestracja

  • Ostatnio

  • Wygrane dni

    4

Wszystko napisane przez Poulsen

  1. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  2. WITNESS MEEEE!!!

  3. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  4. Ten post nie może zostać wyświetlony, ponieważ znajduje się w forum, które jest chronione hasłem. Podaj hasło
  5. Kiedyś sam sobie powiedziałem "to jest fanfik, jaki tłumaczyłby aTOM" Cieszę się, że Cię ubiegłem, choć wiem, że nigdy nie dogonię Ciebie w ilości produkowanych tłumaczeń Jakość będzie tylko rosła, o to się nie martw, fanfik jest genialny. Zrzęda jednak zbyt szybko się nie pojawi, przykro mi F:E to w tym momencie już właściwie "praca zbiorowa", pracowałem przy niej ja, Corrupted Kindness, Arientar, Kingofhills i Shurtugal, a Ty sam pomagałeś mi raz czy dwa przy tłumaczeniu piosenek. Fakt, to ja zazwyczaj robiłem szlify stylistyczno-tłumaczeniowe, ale nigdy nie przyznałbym sobie pełni zasług, ba, nie byłem nawet osobą, która rozpoczęła tłumaczenie F:E na polski. Na tym zakończmy tu wątek Fallouta, jeśli macie ochotę pogadać o tym szerzej to zapraszam do topica z Falloutem w dziale MLN Dziękuję za dobre słowo, ale szerzysz kłamstwo i potwarz, nigdy nie używałem przy pracy nad tłumaczeniami Google translatora, potwierdzić to może każdy, kto kiedyś oglądał mojego streama z tłumaczenia Fallouta Cóż, po takiej opinii od Ciebie mogę odetchnąć z ulgą, bałem się, jak mi to wyjdzie dołożę starań, aby utrzymać poziom w kolejnych rozdziałach Nie można? Dziwne, nie wiedziałem, że jest taka restrykcja. Dolar, wymyśl coś! Dziękuję wszystkim jeszcze raz za słowa pochwały, postaram się, abyście nie czekali za długo na kolejny rozdział
  6. Cześć. Przedstawiam Wam pierwszy rozdział mojego nowego tłumaczenia. Jest to jeden z moich ulubionych fanfików i moim zdaniem jeden z najlepszych (i niestety jeden ze słabiej znanych) w całym fandomie. Nie jest ani przesadnie długi, ani bardzo epicki, ani dwuznaczny, zachwyca jednak bogactwem słownictwa i przemyślaną fabułą, pełną znakomitych smaczków i nawiązań. Moją ambicją jest choć w części oddać jakość oryginału i mam nadzieję, że uda mi się ten cel osiągnąć. Praca przy tłumaczeniu tego tekstu jest dla mnie niemałym wyzwaniem oraz wielką przyjemnością. Mam nadzieję, że Wy także będziecie mieli przyjemność z lektury Specjalne podziękowania dla Dolara i Cahan za pomoc w tłumaczeniu pewnych nazw i imion ============== Diariusz [slice of Life] Autor: Warren Hutch Tłumaczenie: Poulsen Prereading: Dolar84, Kredke Korekta: Rarity Link do oryginału Setki lat temu, Clover Mądra spisała w swoim osobistym pamiętniku wydarzenia związane z pochodzeniem oraz młodością Celestii i Luny. Teraz, dzięki łaskawej zgodzie księżniczek oraz umiejętnościom Twilight Sparkle, owe zapiski stały się dostępne dla współczesnych mieszkańców Equestrii. Część 1 - Przesilenie Letnie, 10 AE Część 2 - Przesilenie Letnie, 10 AE Część 3 - Przesilenie Letnie, 10 AE Część 4 - Przesilenie Letnie, 10 AE Część 5 – Dwudziesty drugi dzień Szóstego Miesiąca, 10 AE Część 6 - Dwudziesty Drugi Dzień Szóstego Miesiąca, 10 AE Część 7 – Dwudziesty Drugi Dzień Szóstego Miesiąca, 10 AE Cześć 8 – Dwunasty Dzień Siódmego Miesiąca, 10 AE Część 9 – Osiemnasty Dzień Dziewiątego Miesiąca, 10 AE Tłumaczenie wykonano za zgodą autora.
  7. Cieszę się, czekam z niecierpliwością Każda nowa osoba jest mile widziana życzę udanej pracy na fikiem
  8. Ahoj. Powracam z drugą edycją mojego konkursu. Zasady są podobne jak poprzednio, jednakże podniosłem limit słów oraz przedłużyłem czas na oddawanie prac. Mam nadzieję, że i tym razem nie zabraknie uczestników, oraz że jakość prac będzie tylko rosła Szczegóły poniżej. Termin oddawania prac: 06.07.2015 23:59 Limit słów: 5000 Temat: Dowolny, o ile będzie zgodny z głównym tagiem (patrz niżej) Tagi: [Romans] plus jeden dowolny, ale bez [Clop], [Gore] oraz [Random] Każda osoba może zgłosić jedno opowiadanie. Sędziowie: ja (Poulsen) Nagroda: przetłumaczę na język polski dowolny, wybrany przez zwycięzcę angielski fanfik długości poniżej 4000 słów, niebędący clopem lub gore. Wyniki zostaną podane w przeciągu tygodnia od ostatecznego terminu oddawania prac. Tak jak w konkursach Dolara i spółki wrzucajcie w postach linki do docsów z Waszymi dziełami. Proszę o trzymanie się limitu słów - może być 5010 słów, ale 5100 to już przesada (liczone bez tytułów, tagów itp.). Po zgłoszeniu pracy nie można jej już edytować. Teksty nie mogą być również uprzednio edytowane i/lub sprawdzane przez osoby trzecie. Jakakolwiek wzmianka w opowiadaniu o Button Mashu lub jego matce będzie skutkowała natychmiastową i nieodwołalną dyskwalifikacją. Pozdrawiam i życzę powodzenia [temat założony został za wiedzą i błogosławieństwem Dzierżącego Łopatę]
  9. Cześć dzieciaki, przybywam do Was z nowym tłumaczeniem, będącym nagrodą dla Seluny za zajęcie pierwszego miejsca w moim Minikonkursie Fanfikowym. Zdaję sobie sprawę, że trochę czasu minęło od ogłoszenia wyników, jednakże życie weryfikuje czasem plany i zamiary. Tak czy tak, translacja zakończyła się sukcesem Jeszcze raz gratuluję zwyciężczyni i zapraszam do lektury Z Jednego Na Drugą Autor: TacticalRainboom Tłumaczenie: Poulsen Prereading: Dolar84 Link do oryginału Tłumaczenie wykonano za zgodą autora.
  10. www.twitch.tv/poulsen88

    1. DarkKlownPL

      DarkKlownPL

      za dużo migasz tak na marginesie

    2. Poulsen
  11. IT'S ALIVE :O A na poważnie, fajnie że Dolar powstał tłumaczeniowo z martwych. Może nawet kiedyś te jego wypociny przeczytam :3
  12. Być może, dałeś jednak do zrozumienia, że według Ciebie wielu z nich nie bardzo się zna na swojej pracy i wciska ludziom kit, oraz że ich praca często jest podobna do rozkminiania, co autor serialu dla dzieci miał na myśli. W ostatnich czasach mamy wystarczająco różnych osób/grup biadolących ludziom, że szczepionki są szkodliwe, GMO to niemalże holocaust, a globalne ocieplenie to mit i wymysł "lobby naukowego" (że o "ekspertach" z zamachowej ekipy Macierewicza nie wspomnę). Mógłbyś chociaż tu na forum nie pisać takich rzeczy, bo jeszcze ktoś to przeczyta i zapamięta, że naukowcy to oszuści i matoły. Autorytet i zaufanie społeczne wobec naukowców zostały już wystarczająco nadwątlone. Tak, wiem, marudzę i wyolbrzymiam, robię z igły widły, niemalże hiperanalizuję, niezmiernie mnie jednak tego typu rzeczy wkurzają, żeby nie rzec dosadniej. Musiałem to z siebie wyrzucić.
  13. Jak dla mnie nie ma nic złego w lubieniu dziecinnych rzeczy takich jak kuce (byłoby dziwnym jakbym miał, lel). A jak jest to dla kogoś pasja to już jego osobista sprawa, nie oceniam, nie hejtuję, nie pochwalam, bo to nie moja sprawa czym się kto pasjonuje, żyj i daj żyć innym itd. itp. (pomijając ekstremalne przypadki zagrażające innym ludziom i/lub łamiące prawo). Co do naukowców - fakt, wiele odkryć było przebłyskiem geniuszu, intuicji, czyli były niejako robione "na czuja", jednakże prawda jest taka, że naukowcy na co dzień muszą zapi***alać jak dzikie osły i bez przerwy publikować (zasada "publish or perish" czyli "publikuj lub giń"), żeby nie obcięli im kasy na badania. A jak któryś jest "laikiem" ssącym kasę na pierdoły to nie jest naukowcem tylko debilem i pijawką na posadce, co w sumie nie jest tak rzadkie pośród kadry naukowej na naszych uniwerkach. Wracając do tematu, to np. polscy naukowcy nie opracowali rewolucyjnej techniki produkcji grafenu "na czuja", tylko w wyniku żmudnej pracy i na podstawie obszernej, specjalistycznej wiedzy i danych. Mówienie, że naukowcy tak naprawdę nie wiedzą nic na 100%, gubią się w teoriach i robią wszystko na hurra jest w najlepszym wypadku błędne, a w najgorszym jest manipulacją i obelgą.
  14. Znalazłem dziś na dysku takie coś napisane jakiś czas temu, pomyślałem, że wrzucę. Magia [Oneshot][science Fiction][Takie tam] pzdr
  15. Już niedługokolejny Poulsnowy Minikonkurs Fanfikowy. Stay tuned. :*

  16. lmao Jak ten czas leci. Może Oskary powinny być jak mundial, co cztery lata?
×
×
  • Utwórz nowe...