Skocz do zawartości

sezon IV -gdzie oglądnąć?


AAElite

Recommended Posts

Dziwi mnie to, że tyle osób na formum specjalnie czeka na wersję z tłumaczeniem polskim, jakby nikt tu nie znał języka angielskiego (ponoć teraz nauka tego języka zaczyna się powszechnie od przeczkola + 75% uczniów szkół średnich deklaruje iż swoją przyszłość widzi na emigracji!). Czy Ktoś tutaj przynajmniej przegląda EQD lub inne strony z newsami o mlp (po ang.)?! Proszę niech Ktoś powie, że czasem bywa na bronystate :bemused:.

pozdr

Link do komentarza


Człowieku, on już jest przetłumaczony.
 
Jak dla mnie możesz czekać do premiery na Minimini.

Nie mogłeś po prostu napisać,że już jest,a nie wyskakujesz.



ponoć teraz nauka tego języka zaczyna się powszechnie od przeczkola 

No to teraz ja na przykład zaczołem dopiero od 4 klasy podstawówki w gimnazjum miałem taką nauczycielkę,że nic nie potrafiła nauczyć to mi się odechciało uczyć a to co angielskiego miałem w zawodówce to nawet nie pisać ^^

Link do komentarza

Tak samo jak czytać ze zrozumieniem. Mówiąc o napisach mamy na myśli te wklejone w film, co zresztą napisaliśmy. O tym z napisami w adnotacjach wiedzą wszyscy. Jednak nie każdy może z tego skorzystać (niektórzy oglądają tylko na fonie, tam YT ma fochy), a niektórzy bawią się w piratów i zapisują na dysk, więc nic dziwnego, że chcą mieć napisy do filmu, nie adnotacje na yt.

 

 

 

mały edit, bo po późniejszym przeczytaniu posta... zabrzmiało mi to trochę na hejt... Proszę tylko, by go tak nie odbierać

Edytowano przez Victoriatus
Link do komentarza


a niektórzy bawią się w piratów i zapisują na dysk, więc nic dziwnego, że chcą mieć napisy do filmu, nie adnotacje na yt.

Tak, tylko wtrące że napisy z adnotacji można sobie spokojnie sciągnąć na dysk i zapisać w formacie SRT. Służy do tego Google2SRT.

Link do komentarza

Szkoda, że tak późno trafiłem na to forum, bo napisy do obu odcinków zrobiłem już dwa dni temu :-/

No nic, lepiej późno, niż wcale. Oto one:

 

http://goo.gl/5xPtiu

 

Ewentualnie gdyby ktoś nie mógł tego ściągnąć, tu jest wersja spakowana w paczce ZIP:

 

http://sasq.comyr.com/Stuff/Jajca/QC/PrincessTwilightSparkle.zip

Format ASS, czyli z kolorowymi dialogami; fachowe synchro i moim zdaniem dokładniejsze tłumaczenie, niż te, które dziś tu znalazłem. Moje jest do wersji z YouTube, w której obie części były połączone razem i z wyciętymi reklamami. Podejrzewam, że ta sama wersja krąży wszędzie, więc powinny pasować, ale jak coś to piszcie, to poprawię synchro.

 

Edit: Może mi ktoś wyjaśnić skąd to forum wiedziało, jaki avatar mi ustawić? Nie robiłem tego sam, a wskoczył taki sam, jaki mam na mlpforums.com :-/ Magia jakaś czy szpiegostwo? :-P

Edytowano przez SasQ
  • +1 1
Link do komentarza
  • 2 weeks later...
Gość
Temat jest zablokowany i nie można w nim pisać.
×
×
  • Utwórz nowe...