Skocz do zawartości

Poulsen

Brony
  • Zawartość

    562
  • Rejestracja

  • Ostatnio

  • Wygrane dni

    4

Wszystko napisane przez Poulsen

  1. Na początek zaznaczę, że fanfika jeszcze nie przeczytałem w całości, nie przeczytałem zatem również ostatniego rozdziału. Znam jednak Verlaxa nie od dziś, dane mi też było niejako śledzić proces tworzenia opowiadania na Discordzie KKPF i muszę tu powiedzieć, że stwierdzenie, że autor w swoim fanfiku zawarł jest wysoce nieuczciwym zarzutem, podobnie jak porównywanie go do SAM czy Cupcakes. Verlax wyjaśnił powody stojące za takim a nie innym wyborem co do tego, jak opisane zostały wydarzenia (oparte na faktach, które nawet w kontekście 2 wojny światowej są prawie bez precedensu), przyznał także, że zamierza wprowadzić pewne poprawki. Nie wyobrażam sobie, żeby siadając do fanfika powiedział sobie "a, jebne se opko na ponad 500 stron, wierne prawdzie historycznej, oparte na źródłach i z fabułą zawierającą solidne elementy polityczne i strategiczne, a na sam koniec dla beki dam trochę bezsensowego gore, bo mam takie widzimisię, huauahuahauh". Można się nie zgadzać z wyborem autora, ale moim zdaniem nie można mu zarzucić, że zrobił coś bezmyślnie i "bo tak".
  2. @Verlax - dzięki za obszerny komentarz i za pochwały, to bardzo motywuje do pisania odnośnie wspomnienej przez ciebie "wpadki". to
  3. Przyzwoite opowiadanie, choć nie wybitne. Fabułę ratuje zakończenie, styl jest poprawny, choć miejscami zdarzają się niezgrabności. Zaznaczyłem kilka miejsc w dokumencie, gdzie trzeba coś poprawić. ogólnie takie 5/10, 6 jeśli ktoś lubi to, czym w fiku zajmuje się Sunset ;]
  4. Poulsen

    Ambemeet 2017

    Zjadłeś "r" w nazwie tematu ;]
  5. Accu, oskarżasz Colda, że zachowuje się dziecinnie, a sam zachowujesz się jak zasrany szczyl: "lol nie pozwolił mi, to mu na przekór zrobie i będe mu tym spamował w jego temacie ahahahahadsd". Weź człowieku ogarnij dupę i nie wpierdalaj się gdzie cię nie chcą. Zasrywanie tematu nie przysporzy ci publiki, a tylko (jeszcze bardziej) zniechęci do ciebie ludzi.
  6. Jeśli autor fica da ci zgodę, to lektoruj po angielsku, tłumaczenie Coldwinda jest jego własnością i nie możesz bez jego zgody nic lektorować.
  7. Poulsen

    Kim Kolwiek

    Swego czasu oglądałem namiętnie ten serial, bardzo fajnie parodiuje klisze związane z bohaterami i złoczyńcami. Polecam wszystkim, którzy jeszcze nie oglądali.
  8. Poulsen

    Gravity Falls

    Dodaj mnie do listy. Gravity Falls jest serialem, który każdy powinien obejrzeć.
  9. A czy w ostatnim Gradobiciu nie oddano łącznie około 50 prac? Nawet na heheszkowy konkurs na clopa było chyba 10.
  10. Po ponad 3,5 roku od ostatniego posta w tym zacnym topicu, Efekt Magii tryumfalnie powraca! Wybaczcie tak długą przerwę w publikacji... czegokolwiek związanego z tym opkiem, ale jakoś tak wyszło T.T W ramach rekompensaty przynoszę Wam zredagowane i poprawione: wstęp oraz trzy pierwsze rozdziały, jak również całkiem nowy rozdział czwarty! zmiany wprowadzone w już opublikowanych rozdziałach są miejscami dosyć istotne, dlatego zachęcam do ponownego zapoznania się z całością opowiadania Ja tymczasem zaś wyruszam, aby rozpocząć prace nad rozdziałem piątym... Wielkie podziękowania dla Zodiaka za pre-reading i współpracę przy tworzeniu opowiadania, oraz dla Gandzi za korektę tekstu i pewne cenne uwagi Wstęp Rozdział I Rozdział II Rozdział III Rozdział IV
  11. Przeczytane - bardzo fajny SoL, z dającymi się lubić (nawet bardzo!) postaciami i ciekawymi opisami zasad działania Biur. Czekam na więcej :3
  12. Przeczytane - i głosuję na Epic. Dlaczego? Bo pomysł jest genialny w swojej prostocie, fabuła interesująca, parodia celna i w punkt, styl nienaganny (choć raz czy dwa są literówki/błędy). Szkoda mi tylko, że Swiftowi przypadł w końcu taki, a nie inny los. Przypisy tłumaczące nawiązania to również ciekawy, rzadko spotykany element. Słowem - dla mnie bomba, solidne 9/10. Aż chce się poczytać więcej o skutecznych Mrocznych Lordach i głupich Bohaterach. EPICa tej pani dać, EPICa! pozdro
  13. To i ja coś wrzucę: Zecorą mnie nazywają i po tym zaś mnie poznają że mowa moja jest taka jak ten poemat sztubaka duże i małe kucyki słuchają słów mych muzyki myśląc, że taka to dykcja to mego ludu tradycja jednakże prawda jest taka że gdym za czasów źrebaka na drzewo się wspinać chciała to gałąź się ułamała spadając głowę rozbiłam tak rymów się nabawiłam a zatem, drogie kucyki gdy z głosu mego muzyki śmiać się będziecie radośnie pomnijcie, że to nie nauki ani stare zebryjskie sztuki lecz tętniak, co pod czaszką mi rośnie.
  14. Wydałeś 13 rozdziałów i mówisz, że to za mało, by ocenić fanfik? Kiedy zaczynasz jeść kanapkę i po 10 gryzach smakuje ona kupą, to jesz dalej, bo może jednak jeszcze zrobi się lepsza? Ok ;] Poza tym, nikt ci nie mówi, żebyś nie pisał - po prostu ludzie w tym dziale zwracają uwagę na wymienione przez komentujących problemy i nikt nie da ci taryfy ulgowej tylko dlatego, że "a moim znajomym się to podobuje". Od siebie mogę powiedzieć - pisz dalej, ale popraw choć kilka z opisanych wyżej problemów, na przykład znajdź sobie korektora który zadba o stronę techniczną fika, samo to już bardzo poprawi odczucia czytelników.
  15. Odnośnie języka angielskiego (uznałem, że się wypowiem jako, że jestem magistrem filologii angielskiej) - jeśli mówisz, że angielski jest "sztuczny i nienaturalny" a oglądanie serialu w oryginale i używanie oryginalnych nazw to "wynaradawianie", to może mi być ciebie tylko żal, bo to znaczy, że jesteś tylko ksenofobem o wąskich horyzontach, nie widzącym poza czubek własnego, zadartego nosa. Oryginalna wersja była pierwsza, polski dubbing jest tylko tłumaczeniem - a każde tłumaczenie jest uboższe od oryginału, bo w procesie translacji nieunikniona jest utrata pewnych treści naznaczonych kulturowo, bądź też charakterystycznych dla samego języka jako takiego. Choćbyś nie wiem jak zaklinał rzeczywistość, to obiektywnie polska wersja zawsze będzie podrzędna względem oryginału. Jeśli tobie się lepiej podoba polska to ok, twoje prawo, nic mi do tego. Ale nie głoś tu wyższości tłumaczenia nad wersją pierwotną jak jakiejś prawdy objawionej, którą trzeba cierpliwie wyłuszczyć nie rozumiejącej nic tłuszczy. Dla anglika czy amerykanina to polski brzmi "sztucznie i nienaturalnie". Pomyśl o tym, zanim zaczniesz znowu obrażać język o ponad tysiącletniej historii, zawierający elementy nieporównanie starszych języków takich jak łacina, staroangielski, języki celtyckie, germańskie czy nordyckie.
  16. Poulsen

    Fanfiki z Zecorą

    W "Project Horizons" pojawiają się różne zebry, ale dopiero w późniejszych rozdziałach.
  17. Poulsen

    Szukamy ogiera dla Applejack

    Shipy opisane w pierwszym poście są kompletnie z dupy, z powodów opisanych wyżej przez Cahan. Poza tym wszyscy wiedzą. że jedynym właściwym shipem dla AJ jest ship z Rainbow Dash, a nie z jakimś losowym ogierem. Ewentualnie, jeśli ktoś lubi [Random], ship ze Zlewem.
  18. Ziomuś, jeśli życzyłbyś komuś gwałtu tylko dlatego, że go nie lubisz, to coś jest z tobą solidnie nie tak.
  19. Żarty z gwałtu są moim zdaniem jednymi z najobrzydliwszych. Postacie mogą je wypowiadać, owszem, ale kiedy autor wyraźnie daje do zrozumienia, że powinny nas one bawić, bo heheszki, "pies nie weźmie jak suka nie da" itd. to taki autor powinien iść się utopić w najbliższym zbiorniku wodnym (podobnie zresztą jak wszyscy, którzy opowiadają jak to "zrejpili" itp. przeciwników w grze komputerowej, ale to tak przy okazji mówiąc).
  20. @Socks Chaser Też mogę ci powiedzieć, że mam mnóstwo przyjaciół dla których jestem oparciem i w ogóle cud miód i orzeszki. Nadal jednak to by były tylko słowa.
  21. @Socks Chaser Czasem czyny mówią więcej niż słowa.
×
×
  • Utwórz nowe...