Lyokoheros

Piaskownica [PL][Oneshot][Slice of life]

Recommended Posts

vlrc-1477674644-342249-medium

Czyli kolejne tłumaczenie od Królewskich Archiwów Canterlotu, jako część przedświątecznej porcji tłumaczeń, kolejne już jutro!

 

W czasie, który planowała poświęcić na spokojną naukę na świeżym powietrzu, Sunset Shimmer pada ofiarą straszliwej intrygi, uknutej przez samą księżniczkę Cadance…

Teraz, zamiast się uczyć, będzie musiała się opiekować małym, ciekawskim, fioletowym jednorożcem…

Spoiler

I to ona zasieje w jego głowie strach przed powrotem do magicznego przedszkola

 

A tak ciut bardziej na poważnie, to opowiadanie to daje idealne wyjaśnienie tego, czemu Twilight na początku serialu była taka, jaka była...

 

Oryginalny opis:

“Sunset Shimmer usiłuje się skupić na nauce, ale zostaje wplątana w opiekę nad irytującą małą klaczką, która nie da jej się w spokoju uczyć.”

 

Nie widzisz, że jestem zajęta?

kopia na AO3

 

oryginał: Sandbox: Can’t You See I’m Busy?

autor: Summer Dancer

tłumaczenie: Lyokoheros

korekta: WierzbaGames, Cinram, Midday Shine

prereading: Night Sky

grafika tytułowa: Novel-Idea

Edytowano przez Lyokoheros
  • +1 5

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

@Lyokoheros nie ma dostępu do dokumentu na Docsach.

 

A co do tekstu - sam miałem chętkę na przetłumaczenie go, ale mnie ubiegłeś... Lyokoheros, na następnych zawodach cię pokonam ;) Opowiadanie to kawał dobrego SoL-a, który zręcznie tłumaczy pewne rzeczy znane nam z serialu. 

 

Tłumaczenie jest dobrej jakości, sam może bym parę rzeczy inaczej przetłumaczył, ale już tak mam. 

 

Ocena: 9/10 :NjdaT:

 

Pozdrawiam i czekam na kolejne tłumaczenia

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Cóż, kwestia dostępu już poprawiona, faktycznie zapomniałem zmienić ustawienia udostępniania... 

 

W każdym razie cieszę się, że się podoba. A czy na nastęnych zawodach mnie pokonasz... może tak, może nie nawet jeszcze nie wiem czego będą dotyczyły...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Gdybym opiekowała się dzieckiem, to pewnie zachowywałabym się identycznie jak ta Sunsetka :badass: 

Całkiem przyjemne, zabawne i bardzo życiowe opowiadanie. Aprobuję poglądy Sunset. A tłumaczenie dobre. Polecam.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Opowiadanie jest bardzo dobre, mimo braku tagu comedy zabawne i w ciekawy sposób łączy się z serialem, spodobała mi się też kreacja Sunset.

Tłumaczenie naprawdę udane, zostawiłam parę uwag, ale to raczej drobiazgi. A, i przydałoby się wyjustować.

Polecam.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Chcesz dodać odpowiedź ? Zaloguj się lub zarejestruj nowe konto.

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto, to bardzo łatwy proces!

Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Posiadasz własne konto? Użyj go!

Zaloguj się