Skocz do zawartości

Tablica liderów

Popularna zawartość

Pokazuje zawartość z najwyższą reputacją 08/10/20 we wszystkich miejscach

  1. Alex Hirsch o LGBT+... BRAWO! Ta scena jest absolutnie genialna Swoją drogą, The Owl House jest zaje*isty. Drugi po Gravity Falls najlepszy serial animowany Disney'a. Jeśli ktoś nie oglądał, to polecam (na razie nie ma go po polsku)
    2 points
  2. Nowa tapeta na starym jeszcze systemie. Pora wrócić do "miętówki"
    1 point
  3. Screeny moje + logo z wikipedii The Owl House (tapety)
    1 point
  4. Gram w Fallout New Vegas, postanowiłem więc narysować Sunset Shimmer w tym uniwersum.
    1 point
  5. Hej! Piszę pracę magisterską na Uniwersytecie Warszawskim i badam zjawisko tłumaczeń ochotniczych (innymi słowami: niepłatnych) twórczości fanowskiej, a w szczególności jaka jest motywacja tłumaczy podejmujących się takiego zadania. W skrócie: motywacja tłumaczy fan fiction Podczas gdy sama twórczość zjawiska została bardzo dobrze opisana już przez wielu badaczy, o samej kwestii tłumaczeń ff ciężko znaleźć coś więcej niż nawiązanie, zarówno w pracach z perspektywy kulturowej (fan studies), jak i lingwistycznej. Zostało mi polecone forum MLP Polska jako miejsce, gdzie znajdę aktywnych w fandomie i otwartych tłumaczy Dlatego zwracam się do Was z ogromną prośbą do wszystkich tłumaczy, którzy mają na koncie min. dwa tłumaczenia o wypełnienie poniższej ankiety: https://forms.gle/6FrR72w4Mhc3cpFs7 Chciałabym zbadać zjawisko tłumaczeń ochotniczych (innymi słowami: niepłatnych) twórczości fanowskiej, a w szczególności jaka jest motywacja tłumaczy podejmujących się takiego zadania. Podczas gdy sama twórczość zjawiska została bardzo dobrze opisana już przez wielu badaczy, o samej kwestii tłumaczeń ff ciężko znaleźć coś więcej niż nawiązanie, zarówno w pracach z perspektywy kulturowej (fan studies), jak i lingwistycznej. Ankieta jest w języku angielskim, ponieważ praca docelowo też będzie po angielsku, a nie chcę, żeby moje tłumaczenie przekłamało Wasze odpowiedzi. Wypełnienie jej powinno zająć 20 minut. Proszę, nie zwlekajcie z wypełnieniem. Z racji, że podejmuję się walki z czasem, odpowiedzi będę zbierać przez tydzień, a przez kolejny muszę je opracować. Jeżeli znacie kogoś jeszcze, kto odpowiada profilowi moich ankietowanych, będę bardzo wdzięczna o podrzucenie i im ankietki. Liczę na Waszą pomoc. Temat jest moim zdaniem cholernie ciekawy, fandom potrzebuje reprezentacji w świecie akademickim, a przy okazji pomożecie mi zamknąć dość trudny etap w moim życiu.
    1 point
  6. Puk puk... mogę coś wstukać? Z góry chciałbym przeprosić za długą przerwę w tworzeniu fanfika, ale zapewniam was, że go nie porzuciłem. Po prostu mnóstwo rzeczy + RL pożera teraz moją uwagę. Ale żeby nie być gołosłownym, zarzucę wam mały "sneak peak" pewnej grupy bohaterów, która niedługo dołączy do obsady. Możecie to potraktować jako "late-arrival spoiler" (otwórzcie link prawym przyciskiem myszy i dajcie w nowym oknie ). Pozdro dla wszystkich nadal czekających.
    1 point
  7. Znalazłem temat to w nim napiszę, może mnie też pomiziają po tyłku, jak to zawsze jest w środowiskach. No przede wszystkim moja Krystallina Autokratorias sobie zdechła i siedzi mi na dysku Google, to na pewno. Fanfik o obyczajowości i mentalności kryształowych kuców. Takie ło święta, legendy, mity n' shit. Co jeszcze mam na dysku... Doomsday Clock, fanfik o Zegarze Zagłady (nie [MODERATOR GLOBALNY] tylko taki przedmiot) w świecie kuców. Nie mam pojęcia w jaką stronę by to poszło. Motyw z Zegarem Zagłady jest taki, że im bliżej jest północy, tym bliżej do końca świata. Zaczynałem chyba opowieść od 11:55. Mam też Nightmare Night, czyli prequel do wydarzeń z zamku, kiedy Luna wylądowała na księżycu. Pluralis nie zawsze maiestatis - zapiski codzienne Imperatora Kryształu - postanowiłem być śmieszny i się nie udało. Skotadi tou Adi to fanfik inspirowany radosną pieśnią "Z dna piekieł" z "Dzwonnika z Notre Dame". I w suuumie tyle. :T
    1 point
  8. -2 points
Tablica liderów jest ustawiona na Warszawa/GMT+02:00
×
×
  • Utwórz nowe...