Jump to content

Cipher 618

Opiekun Działu
  • Posts

    5907
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    145

Cipher 618 last won the day on July 27

Cipher 618 had the most liked content!

About Cipher 618

  • Birthday 10/10/1985

Informacje profilowe

  • Gender
    Ogier
  • Miasto
    Okolice Białegostoku
  • Zainteresowania
    Gry, filmy, muzyka trance... Oryginalne, prawda?.
  • Ulubiona postać
    Judy Hopps (Zootopia), Bill Cipher (Gravity Falls), Star (Star vs Forces of Evil).

Recent Profile Visitors

148575 profile views

Cipher 618's Achievements

Zarządca stajni

Zarządca stajni (12/17)

3.7k

Reputation

Single Status Update

See all updates by Cipher 618

  1. No po prostu ręce opadają. Jakiś niedorozwinięty umysłowo i nie znający tematu debil postanowił zdubbingować - uwaga - Deadpoola 2. :burned: To film 16+, a nie jakieś Avengers (przemoc, wulgaryzmy, sprośne żarty). A oni nie dość, że pakują dubbing to jeszcze ocenzurowany. Jeśli ktoś nie rozumie dlaczego mnie to tak zdenerwowało (nie chcę przeklinać, a kusi) to wyobraźcie sobie MLP bez piosenek. Bo właśnie tym jest filmowy Deadpool bez przekleństw. Brawo :twilight6:

    Spoiler

     

     

    1. Show previous comments  5 more
    2. Brony Anonim

      Brony Anonim

      Widzę, że ktoś ma tutaj ból dupy. xD

      Po prostu dystrybutor zdecydował się zdubbingować zwiastun Green Band, który jest ocenzurowany.

      Ale już do kin trafi film z dubbingiem bez żadnej cenzury, podobnie jak to było w przypadku dubbingu filmu „Logan: Wolverine”.

      http://polski-dubbing.pl/2018/02/13/deadpool-2-w-polskim-dubbingu-nie-bedzie-cenzury/

    3. Cipher 618

      Cipher 618

      Nie zmienia to faktu, że dubbingowanie Deadpoola to poroniony pomysł (chociażby ze względu na charakterystyczny głos aktora). A skoro ma nie być cenzury, to dlaczego tak okaleczono zwiastun? Kiepska zachęta (nie każdy wie, że są dwie wersje). Poza tym w tłumaczeniu zdechnie 3/4 gier słownych (w zwiastunie nie ma nabijania się z wąsika). 

    4. fallout152

      fallout152

      Czyli w filmie cenzury raczej nie będzie, ale jak zostaną te same głosy i przerysowane aktorstwo, to to dalej będzie brzmiało jak dubbing do bajki. 

×
×
  • Create New...