JanetJ777 Napisano Wrzesień 2, 2013 Share Napisano Wrzesień 2, 2013 Niby Teletoon+ zapewnia że nie mają prawa ingerować(w tym ucinać scen) w materiał który dostaną ale co jak dostaną film z Hub a nie z płyty? Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
~Tamara~ Napisano Wrzesień 2, 2013 Share Napisano Wrzesień 2, 2013 (edytowany) Czyli wszystko rozchodzi się o to , że na premierze w HUB'ie powycinali piosenki i kilkanaście scen?! Film dostają od Hasbro, i jego premiera jest za kilkanaście dni, jest już trailer - na pewno film już mają przynajmniej do połowy zdubbingowany, jak nie cały. Edytowano Wrzesień 2, 2013 przez Tamara Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
JanetJ777 Napisano Wrzesień 2, 2013 Share Napisano Wrzesień 2, 2013 (edytowany) Wycięli piosenkę This strange world, Trixe przy automacie oraz ligę znaczkową z Cheerilee w bibliotece i Derpy z napisów. Edytowano Wrzesień 2, 2013 przez JanetJ777 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ToffiLove Napisano Wrzesień 3, 2013 Share Napisano Wrzesień 3, 2013 Ogólnie zmienili napisy końcowe razem z piosenką, HUB jest wredny... Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
JanetJ777 Napisano Wrzesień 3, 2013 Share Napisano Wrzesień 3, 2013 Tylko teraz czy Teletoon dostanie film od HUB czy Hasbro? Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ToffiLove Napisano Wrzesień 4, 2013 Share Napisano Wrzesień 4, 2013 Zapewne od HASBRO, ale jaka pewność, że HUB poucinał sceny? Równie dobrze HASBRO mogło im kazać, żeby sprzedać więcej DVD, to samo może być u nas... Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
~Tamara~ Napisano Wrzesień 4, 2013 Share Napisano Wrzesień 4, 2013 Kurcze, normalnie załamałabym się gdyby tych scen nie było a po napisach w filmie było by coś takiego : Niektóre sceny z tego filmu zostały wycięte - jeśli chcesz zobaczyć cały zakup Equestrialne Dziewczyny ( ) w wersji DVD! .... -_-" 2 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Rarity2002 Napisano Wrzesień 7, 2013 Share Napisano Wrzesień 7, 2013 (edytowany) ja mam dwie lalki Raindbow Dash i Rarity Edytowano Wrzesień 7, 2013 przez Rarity2002 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
WhiteWarrior Napisano Wrzesień 7, 2013 Share Napisano Wrzesień 7, 2013 Film widziałem już dwa razy i wolałbym żeby w "naszej" wersji były wszystkie sceny aby mieć, jakby nie patrzeć, lepsze porównanie. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
fallout152 Napisano Wrzesień 7, 2013 Share Napisano Wrzesień 7, 2013 Może w Polsce nie zrobią takiej chamówy, kraj mniejszy więc i tak by dużo więcej nie zarobili na sprzedaży DVD. Poza tym musieliby się jeszcze podzielić zyskiem z polskimi dubbingerami. Opchną Teletoonowi i będą happy. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Hoshidesu Napisano Wrzesień 7, 2013 Share Napisano Wrzesień 7, 2013 Kurcze, normalnie załamałabym się gdyby tych scen nie było a po napisach w filmie było by coś takiego : Niektóre sceny z tego filmu zostały wycięte - jeśli chcesz zobaczyć cały zakup Equestrialne Dziewczyny ( ) w wersji DVD! .... -_-" To miałoby sens gdyby jednak postanowiono wydać dziewczęta na DVD u nas. A że nasi wydawcy nie kwapią się do tego to możemy potem zapłakać mocno. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
SonicDash Napisano Wrzesień 12, 2013 Share Napisano Wrzesień 12, 2013 Kiedy pojawiły się pierwsze trailery powstała teoria, że chłopak Twi to jej brat w innym wymiarze Całe szczęście, że Shining Armor i Flash Sentry to dwie różne postacie. Tez o tym pomyślałem w pierwszej chwili. Niby Teletoon+ zapewnia że nie mają prawa ingerować(w tym ucinać scen) w materiał który dostaną ale co jak dostaną film z Hub a nie z płyty? Z płyty czyt. od Hasbro? Wk :twiangry:wił bym się nie na żarty gdyby użyli wersji z HUB. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
JanetJ777 Napisano Wrzesień 12, 2013 Share Napisano Wrzesień 12, 2013 Napisali mi to na facebooku... P.S Wiadomo już kto będzie streamował? 3 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Piro Napisano Wrzesień 12, 2013 Share Napisano Wrzesień 12, 2013 Ja będę streamował. Zapraszam na piro272.tumblr.com/stream 4 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
FlutterFan Napisano Wrzesień 13, 2013 Share Napisano Wrzesień 13, 2013 Już jutro ^^ Jutro też trzeba będzie wcześniej wstać No jestem ciekaw jak to wypadnie z dubem. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Artem Napisano Wrzesień 13, 2013 Share Napisano Wrzesień 13, 2013 Huh, dobrze, że to będzie ta pełna wersja od Hasbro ;] Też czekam na dub, oby wypadło świetnie ;d Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ToffiLove Napisano Wrzesień 13, 2013 Share Napisano Wrzesień 13, 2013 Wolałabym gdyby było wieczorem, bo w sobotę? Tak wcześnie? No nic... 1 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Legolas Napisano Wrzesień 13, 2013 Share Napisano Wrzesień 13, 2013 Myślałam że zobaczę premierę w telewizji, tymczasem dowiaduję się od mamy że zapisała mnie na zajęcia z basenu które są o 9:15 . Nie mogli dać jednego albo drugiego o bardziej ludzkiej porze? Minimini daje zwykle filmy o 16, Teletoon musi dawać strasznie wcześnie, gdy większość jeszcze wyleguje się w łòżkach. Gdzie tu logika? Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Faimy Napisano Wrzesień 13, 2013 Share Napisano Wrzesień 13, 2013 Ja tam nie mogę się doczekać Equestria Girls 2 Ewentualnie mogliby dać jakiś odcinek o "alternatywnym świecie" w sezonie 4 1 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
~Tamara~ Napisano Wrzesień 13, 2013 Share Napisano Wrzesień 13, 2013 Ja tam nie mogę się doczekać Equestria Girls 2 Ewentualnie mogliby dać jakiś odcinek o "alternatywnym świecie" w sezonie 4 Obrazki dodajemy w spoilerach. Draques Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
SPIDIvonMARDER Napisano Wrzesień 14, 2013 Share Napisano Wrzesień 14, 2013 Dzięki Piro za streama! Był rewelacyjny! Co do dubbingu, byłem bardzo pozytywnie zaskoczony. A w sumie, to nie zaskoczony, gdyż polski dubbing oceniam wysoko. Mało błędów, świetne nacechowane emocjonalne głosów, a także po prostu dobra robota. Piosenki... uwagę miałbym tylko do "Helping Twilight...", gdyż miks trochę szwankował i zostało mocno zmienione w stosunku do oryginału pod względem tonacji i formy. Nie chodzi tylko o to, ze Polacy mają inne głosy. Tutaj przeskoczono z takiego płaskiego, ale strawnego śpiewania do nieco wyższego, ale dziecięcego. Cóż, rozumiem, że nie każdemu się to spodobało. Mnie osobiście umiarkowanie przeszkadza. Dodatkowe plusy: -Sunset Shimmer - rewelacja! Od płaczu do gniewu! -Flash był ok. Minusy: "Mój Kucyk Pony" - w tytule. To nie jest winna dubbingu, ale polityki Hasbro, gdyż audiobooki też są tak zatytułowane. Rarity - brzmiała inaczej jakoś. 2 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
miskof Napisano Wrzesień 14, 2013 Share Napisano Wrzesień 14, 2013 Piosenki były jak dla mnie poprawne. Najgorsze jest to, że słychać konwersje systemu telewizyjnego. W PAL-u wszystko było o prawie pół tonu wyższe. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
~Tamara~ Napisano Wrzesień 14, 2013 Share Napisano Wrzesień 14, 2013 Kurcze, myślałam że będę pierwsza ._. no cóż. Powiem w skrócie. Plusy - Zajekopytny dubbing Sunset - Celestia miała więcej emocji i ogólnie podobała mi się bardziej niż oryginał - Piosenki nie były takie złe jak mogły... - Ogólnie było ładniej - Fluttershy wyszła najlepiej - "Odgłosy" Pinkie świetnie brzmiały i wgl krzyki - np wtedy Rarity kiedy wpadła na pomysł - GŁOS SUNSET zakochałam się w nim - Łaska Minusy: -Opening...chyba nie muszę tłumaczyć. - Głos Luny w świecie EQG - Piosenki według mnie były śpiewane za wysoko i nie odzwierciedlały charakterów postaci tylko brzmiały identycznie - Swettie Belle, co to w ogóle był za głos? Moja reakcja na Helping Twilight Win the Crown? Tak zespamiłam chat że dostałam kicka na 15 minut. Dziękuje serdecznie Piro za udostępnienie streama, leci repik. Ogólnie polski dubbing oceniam 8/10. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Raricia12 Napisano Wrzesień 14, 2013 Share Napisano Wrzesień 14, 2013 Wow! Nieźle wszystko było, tylko głos Sunset troche dziwny oraz głos Flasha. Super wykonane piosenki, ale jedna mam jeszcze tylko uwage. Głosy wszystkich bohaterów brzmiały tak....takjakby...dziecięco. Ale to nic, bo było słychać że aktorzy głosowi bardzo wczuli się w role i to jest duży plus. Ocena końcowa polskiej wersji Eqestria girls moja to 8/5. 1-za zmiane studia na SDI Media Polska. 0,5-za troszkę dziwne głosy Sunset i Flasha. 0,5-za dziwne przetłumaczenie nazwy My little pony na Mój kucyk pony Ale tak pozatym to był naprawdę bardzo dobrze przetłumaczony film i z chęcią jeszcze go obejże nie raz. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Piro Napisano Wrzesień 14, 2013 Share Napisano Wrzesień 14, 2013 Jak teraz odsłuchałem to co nagrałem, to rzeczywiście dźwięk nie jest najlepszy. A najgorsze jest to, że jest lekka desynchronizacja przez to, że audio miałem podłączone do gniazda mikrofonowego, a nie do grabbera. Na szczęście Kyss S nagrałto w HD. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Recommended Posts
Chcesz dodać odpowiedź ? Zaloguj się lub zarejestruj nowe konto.
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony
Utwórz konto
Zarejestruj nowe konto, to bardzo łatwy proces!
Zarejestruj nowe kontoZaloguj się
Posiadasz własne konto? Użyj go!
Zaloguj się