Mystheria Napisano Wrzesień 17, 2014 Autor Share Napisano Wrzesień 17, 2014 (edytowany) Odcinek 17 Lekcja samodzielności dodany w pierwszym poście Edytowano Wrzesień 17, 2014 przez Mystheria 1 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Mystheria Napisano Wrzesień 18, 2014 Autor Share Napisano Wrzesień 18, 2014 Odcinek 22 Targi wymiany dodany w pierwszym poście No w sumie tak, u nas dzieci nie wiedziałyby co to jest Gouda Nie Gouda, tylko Ricotta http://pl.wikipedia.org/wiki/Ricotta Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
fallout152 Napisano Wrzesień 18, 2014 Share Napisano Wrzesień 18, 2014 Trade Ya to nie powinno być coś w stulu: sprzedałem cię? Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
BiP Napisano Wrzesień 18, 2014 Share Napisano Wrzesień 18, 2014 Wow, Polski głos Maud jest LEPSZY niż oryginał! Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Hidoi Napisano Wrzesień 18, 2014 Share Napisano Wrzesień 18, 2014 (edytowany) Głos Maud był fajny, ale trochę... niski. Jednak się podobał. Tylko te "Mod"... i "Głaz" SOWICJUSZ XD Edytowano Wrzesień 18, 2014 przez Hidoi. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
BiP Napisano Wrzesień 18, 2014 Share Napisano Wrzesień 18, 2014 Fakt, ten głos dobrze brzmi, ale taki trochę "za delikatny" jak na nią. I też myślałem, że jej imię brzmieć będzie nieco inaczej, ale ujdzie. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ToffiLove Napisano Wrzesień 18, 2014 Share Napisano Wrzesień 18, 2014 Dubbing wyszedł bardzo fajnie, minus za: -Mod, -Sowicjusz (czy jak tam mówili na Sowalicję). 9/10 :C Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Mystheria Napisano Wrzesień 18, 2014 Autor Share Napisano Wrzesień 18, 2014 Dodałam najnowszy odcinek w pierwszym poście Nie wiem czemu niektórzy się czepili tego "Mod". Przecież tak się właśnie wymawia to imię. Poza tym niektórzy psioczą, że zmieniono płeć Colgate, ale mało kto pamięta, że Owlicious jest facetem i zmiana imienia z Sowalicji na Sowicjusza jest jak najbardziej poprawna. 2 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
fallout152 Napisano Wrzesień 18, 2014 Share Napisano Wrzesień 18, 2014 Kliknąłem w odcinek z Maud, wyskoczyło: Wideo zostało usunięte z powodu naruszenia Regulaminu. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ToffiLove Napisano Wrzesień 18, 2014 Share Napisano Wrzesień 18, 2014 Nie wiem czemu niektórzy się czepili tego "Mod". Przecież tak się właśnie wymawia to imię. Moim zdaniem "Mad" byłoby lepsze, w końcu tu bardziej słychać "Mad" niż "Mod": Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Mystheria Napisano Wrzesień 19, 2014 Autor Share Napisano Wrzesień 19, 2014 (edytowany) Kliknąłem w odcinek z Maud, wyskoczyło: Wideo zostało usunięte z powodu naruszenia Regulaminu. Już poprawiłam. Moim zdaniem "Mad" byłoby lepsze, w końcu tu bardziej słychać "Mad" niż "Mod": Tam wprawdzie na przemian słychać "mod" i ""mad", ale taki jest zapis fonetyczny mɔːd (gdzie "ɔː" to przedłużone "o"). Edytowano Wrzesień 19, 2014 przez Mystheria Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
SolarIsEpic Napisano Wrzesień 19, 2014 Share Napisano Wrzesień 19, 2014 (edytowany) Hmm...ten odcinek był całkiem nieźle zdubingowany, raczej nic mi nie przeszkadzało po za jednym... Sowicjusz- to właściwie powinna być poprawa bo w orginale ta sowa to facet...ale jednak zmienić to jakjuż się wszyscy przyzywczaili? I teraz się zacząłem zastanawiać czy Maud rzeczywiście nie cierpi na zespół Aspergera...symptomy pasują nieprawdaż? Edytowano Wrzesień 19, 2014 przez SolarIsEpic Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Mystheria Napisano Wrzesień 20, 2014 Autor Share Napisano Wrzesień 20, 2014 Najnowszy odcinek dodany w pierwszym poście. Co do tego "wolę Fasolki", to niestety Fasolki nie najlepiej mi się kojarzą. Pewnego razu, przed laty, kumpel zgrywał mi na płytę całą masę śmiesznych filmików. Niestety, jako, że było ich kilkaset, przypadkiem wrzucił tam też kilka... z "innym" rodzajem humoru. Na jednym z nich była właśnie piosenka Fasolek - Mydło. Piosenka była super, ale w teledysku wprawdzie było mydło, lecz zamiast dzieci byli dorośli, którzy bardziej niż mydłem interesowali się sobą nawzajem... if y'all know what I mean. W sumie byłoby nawet znośnie, prócz momentu, w którym śpiewano "a gdy znajdzie gdzieś słomkę puszcza bańki mydlane", ale co tam było, to już pozostawiam waszej wyobraźni. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Sonic Napisano Wrzesień 20, 2014 Share Napisano Wrzesień 20, 2014 NA PLUS: + "Obsuwa", "wtopa" - takie drobne słówka zawsze na plus. + Noteworthy (ten niebieski rumak) miał fajny głos + Luna i Sweetie Belle całkiem dobrze wypadły, choć czasem pani Bojczuk trochę za staro brzmiała + Sapphire Shores też wyszła zacnie + "Fasolki" ^ ^ NA MINUS: - Wpadka z Apple Bloom podczas snu Sweetie Belle (I to PODWÓJNA!) Za całość daję 8.5 / 10. Ocenę obniża ta wpadka. 2 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
SolarIsEpic Napisano Wrzesień 20, 2014 Share Napisano Wrzesień 20, 2014 Ten odcinek był nawet dobrze zdubbingowany. Głosy kucyków drugo planowych były fajne (szczególnie ochroniarz). Luna miała chyba inny głos ale tego nie jestem pewien, czasem brzmiała mi jak MAMA z "Martina Tajemniczego", ale głos miała dobry, bardziej...przedwieczny że tak to ujme. Co do postaci Saphire Shores to miała dobry głos a że ostatnio słyszeliśmy ją wieeeeeeeeeeeki temu (czyt. sezon 1) to nie widze żadnych różnic w głosie. Ale jest jeden poważny zgrzyt... Kiedy Luna pokazuje Sweetie Belle jej piąte urodziny w pewnym momeńcie jeden z gości mówi coś takiego "Po co nam Apple Bloom...". To nawet nie jest błąd w tłumaczeniu! I powtarzają go jeszcze potem! Czemu?! Nawet przed tą kwestią ktoś mówi że długo czekają na Sweetie Belle...czemu!? Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Hidoi Napisano Wrzesień 20, 2014 Share Napisano Wrzesień 20, 2014 "Po co nam Apple Bloom" ... ŻE CO KULWA CO MAMO NIE PROSZĘ Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Minish, Hero of the Storm Napisano Wrzesień 20, 2014 Share Napisano Wrzesień 20, 2014 Co do tej wpadki: Chyba za dużo się nachlali tego "Tonik'u" od braci Flim Flam... Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Mystheria Napisano Wrzesień 21, 2014 Autor Share Napisano Wrzesień 21, 2014 Odcinek Wiara czyni cuda dodany w pierwszym poście Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Mystheria Napisano Wrzesień 22, 2014 Autor Share Napisano Wrzesień 22, 2014 W pierwszym poście dodałam link do odcinka Skrzydlata wiedza. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Sonic Napisano Wrzesień 23, 2014 Share Napisano Wrzesień 23, 2014 Ech, gdyby nie fail Celestia-Cadance i żeński ogier dałbym za nowy odcinek 8.5 / 10. A tak daję "tylko" 7.5 / 10. Oby finału nie spartolili, bo nie daruję... Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ToffiLove Napisano Wrzesień 23, 2014 Share Napisano Wrzesień 23, 2014 Im bliżej finału, tym więcej wpadek. Mam nadzieję że finału nie zepsuli... Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
SolarIsEpic Napisano Wrzesień 24, 2014 Share Napisano Wrzesień 24, 2014 Dobrze więc odcinek z Igrzyskami...dlaczego Cadance ma głos Celestii?! I ten ogier z żeńskim głosem...Drodzy panowie dubbingowscy, pyszczek klaczy jest inny niż ogiera! Zawsze, alicorny żeńskie mają nawet inny kształt pyszczka...eh. Ale zapomnijmy o tym, teraz przychodzi czas na coś wielkiego, monumentalnego. Jak wielkie taco wymieszane z toną fasolki z chili a później następujące po tym sensacje żołądkowe.... Głos Tireka! Głos potęgi i ZŁA!!! ...Zaraz ale na razie będzie małpo-koniem i powinien mieć głos jak dziadzio... OK...eh...No nic poczeka się. 1 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Sonic Napisano Wrzesień 24, 2014 Share Napisano Wrzesień 24, 2014 Tirek zabrzmiał genialnie, jak zły Megamocny, tylko z dodatkową ilością zła. Piosenka też wypadła świetnie, to samo Discord. Nie licząc errora z "Terikiem" w środku odcinka wszystko wyszło prawie idealnie. Daję 9.5 / 10 i jestem spokojny o wielki finał. 1 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Littlepip Napisano Wrzesień 24, 2014 Share Napisano Wrzesień 24, 2014 Z tym Terikiem to widziałem konspekt do dubbingu czy jak to się zwie, gdzie było napisane Terik. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
ToffiLove Napisano Wrzesień 24, 2014 Share Napisano Wrzesień 24, 2014 Polska Twilight śpiewa przepięknie, do tego chór księżniczek, wyszło genialnie! Przed nami jeszcze jedna piosenka. Tirek chwilami przypominał mi oryginał, a chwilami kojarzył się z głosem tygrysa (tej bestii która miała głowę kozła i węża). Do niczego prócz Terika nie da się przyczepić. Ciekawe jak będzie brzmiał "napakowany" Tirek. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Recommended Posts
Chcesz dodać odpowiedź ? Zaloguj się lub zarejestruj nowe konto.
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony
Utwórz konto
Zarejestruj nowe konto, to bardzo łatwy proces!
Zarejestruj nowe kontoZaloguj się
Posiadasz własne konto? Użyj go!
Zaloguj się