Skocz do zawartości

Kolejna część Equestria Girls?


Violett

Recommended Posts


Miesiąc? Raczej tydzień później

Tydzień później od premiery w kinach otrzymamy wersję rip czyli nagrania wprost z kin, a niż wydadzą DVD, a ludzie to wszystko zgrają do FULL HD to trochę to zajmie. :v

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Tak, dokładnie będzie. Jak słyszałam to w stanach ma być 27 września 2014r.(czy tam 20 któryś ;p) EG Rainbow Rock. A po stanach to w polsce tak 1, 2 a czasem 3. Po EG RR będzie w polsce w 2015 sezon 5. Tylko w stanach styczeń/luty , a w polsce to marzec/kwiecień, a może maj...

  • +1 1
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Tak z innej beczki. Za polskie wydanie DVD (o ile wyjdzie) odpowiadać będzie zapewne Galapagos. Oznacza to:

 

- tylko dubbing

- zero dodatków

- fatalną jakość wydania (śmierdzące pudełko)

To się zgadza, niestety. Co więcej, na EqG nie ma nawet menu scen!

 

 

Polska wersja piosenki bardzo mi się podoba, trafnie zrobiony refren. Jedyne co, to ten łeb. Jakby to zaśpiewała Applejack lub Rainbow, to styka, ale Rarity?

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Mam nadzieję, że są tam spoilery piosenek. Od 00:59 brzmi bardzo fajnie. (To takie "We shine like rainbows" jak dobrze słyszę)

 

Następna polska piosenka:

Jak dla mnie początek wyszedł bardzo fajnie, później już nieco gorzej.

Edytowano przez ToffiLove
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ja tam sądzę, że nie ma co zbytnio zwracać dużej uwagi na polską wersję po dokładniejszym przemyśleniu. Najlepiej obejrzeć film z angielskim dubbingiem i polskimi napisami, gdzie piosenki będą fajnie brzmieć i tak dalej. A polską wersję obejrzeć dla ciekawostki. No chyba, że ktoś czeka jedynie na dubbing :rainderp:

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ja uważam, że w shorcie "Perfect Day for Fun" za bardzo zwracali uwagę na smartfony. Ja wiem, że to teraźniejszość i są one nierozłączną częścią życia ludzi, ale wszystko ma swój umiar. Natomiast w tym teledysku smartfony grały prawie pierwszorzędną rolę. Mane 6 robiły nimi zdjęcia, gadały, a nawet grały w nich. Czy to nie lekka przesada i zbytnie posługiwanie się technologią w bajce, kiedy to nie jest, aż tak potrzebne?

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Mnie się podoba, nawet, jeśli to fałszowanie. Zgodzę się z Branthosem, że...

 

Ja uważam, że w shorcie "Perfect Day for Fun" za bardzo zwracali uwagę na smartfony. Ja wiem, że to teraźniejszość i są one nierozłączną częścią życia ludzi, ale wszystko ma swój umiar. Natomiast w tym teledysku smartfony grały prawie pierwszorzędną rolę. Mane 6 robiły nimi zdjęcia, gadały, a nawet grały w nich.

 

Czyżby Hasbro bazowało się na dzisiejszej młodzieży? Czekam na film niecierpliwie, ciekawe, czy Twilight teraz będzie musiała znów się pojawić, żeby odnaleźć swój zagubiony talent do śpiewu. (lolz) 

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ja tam sądzę, że nie ma co zbytnio zwracać dużej uwagi na polską wersję po dokładniejszym przemyśleniu. Najlepiej obejrzeć film z angielskim dubbingiem i polskimi napisami, gdzie piosenki będą fajnie brzmieć i tak dalej. A polską wersję obejrzeć dla ciekawostki. No chyba, że ktoś czeka jedynie na dubbing :rainderp:

Kompot dla tego pana! Większość kreskówek/filmów animowanych brzmi lepiej z oryginalnym dubbingiem. Wiadomo, że sześciolatkom nie da się filmu z napisami, ale my (aż takimi) dziećmi już nie jesteśmy!

A piosenki z MLP to już w ogóle. A do tego trzeba przypomnieć, że muzyka była robiona pod angielski tekst.

 

 

Ja uważam, że w shorcie "Perfect Day for Fun" za bardzo zwracali uwagę na smartfony. Ja wiem, że to teraźniejszość i są one nierozłączną częścią życia ludzi, ale wszystko ma swój umiar. Natomiast w tym teledysku smartfony grały prawie pierwszorzędną rolę. Mane 6 robiły nimi zdjęcia, gadały, a nawet grały w nich. Czy to nie lekka przesada i zbytnie posługiwanie się technologią w bajce, kiedy to nie jest, aż tak potrzebne?

Prawda. Nieraz idąc przez moje gimnazjum widzę jak 90% osób zamiast rozmawiać, robi coś na telefonie. No ale takie zachowania powinno się bardziej tępić, aniżeli zanadto pokazywać  :hmpf:

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Ja tam sądzę, że nie ma co zbytnio zwracać dużej uwagi na polską wersję po dokładniejszym przemyśleniu. Najlepiej obejrzeć film z angielskim dubbingiem i polskimi napisami, gdzie piosenki będą fajnie brzmieć i tak dalej. A polską wersję obejrzeć dla ciekawostki. No chyba, że ktoś czeka jedynie na dubbing :rainderp:

 

Nie wiem jak reszta, ale ja zwracam uwagę na polską wersję z czysto..hmm..patriotycznych? kulturowych?..no mniej więcej takich powodów. MLP oglądam po angielsku z napisami, ale boli mnie gdy widzę jak chrzanią wersję w naszym pięknym ojczystym języku. 

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Chcesz dodać odpowiedź ? Zaloguj się lub zarejestruj nowe konto.

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto, to bardzo łatwy proces!

Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Posiadasz własne konto? Użyj go!

Zaloguj się
×
×
  • Utwórz nowe...