Skocz do zawartości

Fallout: Equestria [PL][NZ][Grimdark][Crossover]


Poulsen

Recommended Posts

Zandi mój drogi, to byl żarcik :D

Nie bierz wszystkiego tak dosłownie :)

a to sory nie wiedziałem sądziłem że to znowu zaczyna się robić sytuacja alla Past Sins (do tej pory pamiętam atmosferę ponaglająco-narzekającą jaką zaczęli robić ludzie w oczekiwaniu na ostatnie rozdziały)z restą mogą się nie śpieszyć w końcu i tak nastąpi Apokalipsa hehe  :evilshy:

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 1 month later...

Brak mi słów...EPICKIE.

 

Przez to nabrałem chęć na odświeżenie fallout'ów

 

Nawiązania i żarty z serii [,,przecież książki nie znikają po przeczytaniu..."] są idealnie wkomponowane,nic na siłę.

 

Jedyne,co mnie trochę dziwi[?nie wiem jak to nazwać] to sposób narracji pomiędzy rozdziałami.Ciągle mam wrażenie,jakby coś spomiędzy nich wycięto.

 

NAJBARDZIEJWKURZAJĄCEPYTANIEEVER: Co z tłumaczeniem?Porzucono czy idzie jak uczeń do szkoły [wolno,znaczy się] ? 

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 weeks later...
  • 2 weeks later...

W ciągu dwóch dni przeczytałam całego Fallouta i nagle smutek. Nie ma dalszej części.

Dum, dum, dum.

Dzień później - jebs! Mamy 17 rozdział, yay! Już czytam! x3

 

Edit.

Genialne. Zanim przetłumaczycie to wszystko, bo jest rozdziałów naprawdę mnóstwo, to zdążę nauczyć się angielskiego na tyle dobrze, żeby czytać oryginał. To nie żadna sugestia, że niby za wolno, bo aktywnie waszych prac nie obserwowałam - po prostu ten Fallout jest naprawdę cholernie długi. Będę czekać na resztę, bo przetłumaczone bardzo dobrze. ;)

Edytowano przez KreeoLe
Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 2 weeks later...
  • 4 weeks later...
  • 4 weeks later...

I to od dłuższego czasu. Ale cóż, twoja sprawa Poulsenie, ludzie propozycje ci składali, sam jednego przysłałem. Wolisz sam, proszę bardzo - rozumiem cię zresztą, przez długi czas sam nie ufałem ludziom chętnym do pomocy.
Swoją drogą: kawał dobrej roboty odwaliłeś do tej pory. Życzę pozytywnego zakończenia historii, nieustannych chęci i zapału do tłumaczenia!

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

  • 1 month later...

Rzadko które tłumaczenie idzie zgodnie z planem - no może aTOM jest chwalebnym wyjątkiem.

 

Poulsen stoi teraz sam w obliczu gargantuicznej ilości tekstu. W sumie współczułbym mu, gdybym nie miał podobnie :D

 

No i oczywiście czekam na kolejny rozdział przekładu z równą niecierpliwością jak reszta tu obecnych.

Link do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Chcesz dodać odpowiedź ? Zaloguj się lub zarejestruj nowe konto.

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto, to bardzo łatwy proces!

Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Posiadasz własne konto? Użyj go!

Zaloguj się
×
×
  • Utwórz nowe...