Skocz do zawartości

Tablica liderów

Popularna zawartość

Pokazuje zawartość z najwyższą reputacją 08/05/16 we wszystkich miejscach

  1. Uuu... sporo tego jest jak na taką młodą osobę jak ja. Zacząłem coś koło 17 roku życia robić na zmywaku. Niestety jako półsierota nie mogłem liczyć na hajs od rodziny a, że miałem dziewczynę pegasis, która mieszkała na drugim końcu polski i trzeba było ją jakoś odwiedzać i poświęcać czas, robiłem za marne 6 zł za godzinę cały tydzień po szkole, aby w weekend pojechać. Tak, byłem strasznie wykorzystywany w tej pracy i nie wspominam jej za dobrze. Potem odkryłem smykałkę do digital marketingu i założyłem własną firmę w wieku 18 lat, która dobrze prosperowała przez rok. Aktualnie jest zawieszona do czasu wdrożenia nowych projektów ( IV kwartał 2016/I kwartał 2017). Doświadczenie w niej zdobyte pomogło mi odnaleźć pracę w domu maklerskim na dziale doradcy finansowego gdzie pracowałem bodajże... 4 miesiące? Potem mnie wychwycili do BZ WBK na doradcę klienta. Jednak długo tam miejsca nie zagrzałem gdyż zachęciła mnie Anglia gdzie pracuje w obrębie moich zainteresowań. A dokładnie w restauracji. Tym razem jednak już nie na zmywaku ale na kuchni przy przygotowywaniu jedzenia. Dużo osób dziwi się, że w tym wieku mam takie życie zawodowe już ale jakoś trzeba było sobie radzić. Na swojej drodze spotykam też osoby, które nieskutecznie próbują podciąć mi tym skrzydła. "Nie powineneś pracować, tam gdzie pracujesz" "Nie zasługujesz na taką pracę" "Twoje wykształcenie jest beznadziejne a doświadczenie zerowe" to nie raz spotkane odzywki. Racja, bardzo mnie to denerwuje i zasmuca ale nie na długo. Po prostu od takich toksycznych osób się odcinam. I tak daleko sami nie zajdą z takim podejściem. Ale jak to mówią, keep moving forward. Moja wymarzona praca? Mundurówka. Ogólnie oddziały uzbrojone pilnujące porządku. Przyznam się, że moim największym marzeniem- które niestety się nie spełni- jest zostać pilotem wojskowym- jednak chciałbym też być zwykłym wojskowym czy też pracować w straży granicznej, straży ochrony kolei czy w policji ( proponowałem nawet koledze żebyśmy razem złożyli papiery i będziemy puszczać bad boys'ów w radiowozie i nosić okulary ale on jest taki JP 20%).
    3 points
  2. Myślę, że fandom w żaden sposób nie wpływa na to jakim się jest człowiekiem. Jeśli ktoś jest debilem niewyżytym seksualnie, to to, że ulokuje swoje popędy w stronę anthro zwierzątek czy też kucyków to tylko o nim świadczy... Tak samo nie można generalizować, że wszyscy którzy są w danym fandomie posiadają takowe spaczenia albo problemy z czymś tam. Wszyscy jesteśmy tylko ludźmi, dlatego z niektórymi się lubimy z innymi nie. Kwestia zainteresowań/preferencji jest bardzo indywidualna i subiektywna. To tak samo jakby stwierdzić, że "nie lubię osób które nie jedzą ogórkowej, a te które przepadają za grochówką to od razu debile".
    2 points
  3. Hejka wszystkim Z niecierpliwocią wyczekiwałem na 6 sezon i kiedy pojawiły sie odcinki w wersji angielskiej nie odwazyłem sie tam wejsc bo bałem sie spojlerów a w tych tematach jest najwieksza szansa ze kto wklei link do ocinka z napisami. Zakladam wiec ten temat zeby bez narazenia na ewentualne spojlery kazdy mogł znalezc link do odcinka szybko i sprawnie Odcinek 1 czesc 1 The Crystalling - wersja po angielsku The Crystalling - wersja z polskimi napisami Krystalizacja - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 2 częsc 2 The Crystalling - wersja po angielsku The Crystalling - wersja z polskimi napisami Krystalizacja - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 3: The Gift of the Maud Pie - wersja po angielsku The Gift of the Maud Pie - wersja z polskimi napisami Podarunek Maud Pie - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 4: On Your Marks - wersja po angielsku On Your Marks - wersja z polskimi napisami Naznaczkowane - wersja z dubbingiem Odcinek 5: The Gauntlet of Fire - wersja po angielsku The Gauntlet of Fire - wersja z polskimi napisami Turniej Ognia - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 6: No Second Prances - wersja po angielsku No Second Prances/No Second Prances - wersje z polskimi napisami Zawsze jest druga szansa - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 7: Newbie Dash - wersja po angielsku Newbie Dash - wersja z polskimi napisami Nowicjuszka Dash - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 8: A Hearth's Warming Tail - wersja po angielsku A Hearth's Warming Tail - wersja z polskimi napisami Opowieść o serdeczności - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 9: The Saddle Row Review - wersja po angielsku The Saddle Row Review - wersja z polskimi napisami Aleja szyku - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 10: Applejack's "Day" Off - wersja po angielsku Applejack's "Day" Off - wersja z polskimi napisami Wolny dzień Applejack - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 11: Flutter Brutter - wersja po angielsku Flutter Brutter - wersja po z polskimi napisami Powrót Brata - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 12: Spice Up Your Life - wersja po angielsku Spice Up Your Life - wersja z polskimi napisami Dosmacz swoje życie - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 13: Stranger Than Fan Fiction - wersja po angielsku Stranger Than Fan Fiction - wersja z polskimi napisami Fikcja i prawda - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 14 The Cart Before the Ponies - wersja po angielsku The Cart Before the Ponies - wersja z polskimi napisami Wyścig to nie wszystko - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 15: 28 Pranks Later - wersja po angielsku 28 Pranks Later - wersja z polskimi napisami Dowcipna Dash - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 16: They Are a Changeling - wersja po angielsku They Are a Changeling - wersja z polskimi napisami Przemiana Podmieńca - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 17: Dungeons & Discords - wersja po angielsku Dungeons & Discords - wersja z polskimi napisami Ogry i ciemnice - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 18: Buckball Season - wersja po angielsku Buckball Season - wersja z polskimi napisami Mecz koszbola - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 19: The Fault in Our Cutie Marks - wersja po angielsku The Fault in Our Cutie Marks - wersja z polskimi napisami Znaczków naszych wina - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 20: Viva Las Pegasus - wersja po angielsku Viva Las Pegasus - wersja z polskimi napisami Odcinek 21: Every Little Thing She Does - wersja po angielsku Every Little Thing She Does - wersja z polskimi napisami Odcinek 22: Pony Point of View- wersja po angielsku Pony Point of View - wersja z polskimi napisami Odcinek 23: Where the Apple Lies - wersja z polskimi napisami Odcinek 24: Top Bolt - wersja z polskimi napisami Odcinek 25: To Where and Back Again: Part 1 - wersja z polskimi napisami Odcinek 26: To Where and back Again: Part 2 - wersja z polskimi napisami Wielkie podziękowania dla @Artem @mwerec @Niklas,The Little Shadow, ToffiLove,@kikos za zajęcie się tłumaczeniem odcinków Linki mogą niedziałać gdyż odcinki są usuwane na mocy praw autorskich
    1 point
  4. 1 point
  5. @Seluna Czy teraz to lepiej wygląda?
    1 point
  6. (Kościoła, a nie kościoła. Chyba budynek im tam nic nie mówił . A teraz nie zabijajcie mnie za to) Za słuchanie co mówi budynek.
    1 point
  7. Jeżeli kolejne będą dodawane z taką samą prędkością to do premiery będziemy mieli cały film
    1 point
  8. Kolejny 1 min Sneak Peak, który tak na dobrą sprawę jest kontynuacją pierwszego. Kurcze, tak szybko .
    1 point
  9. Webdev + aplikacje mobilne
    1 point
  10. Mądrości kościoła..... za to że nie ma pasty do zębów
    1 point
  11. Najłatwiej to chyba na fejsie, na grupie Bronies Radosna Twórczość.
    1 point
  12. to wyjmij i postaw obok i przyjrzyj się czy dasz radę MEDYK Ja nie mam co robić!
    1 point
  13. @FrozenTear7 ugadali się w parę osób (na chwilę obecną jest jedna + Sosna) i będą punkty nabijać Może dajmy im to zrobić to przestaną narzekać, że hejtujemy ich sposób wybierania gier i następną jakąś normalną wybiorą ...
    1 point
  14. wreszcie mogła zrobić coś konstruktywnego, bo........
    1 point
  15. Akurat nie miałem na myśli Ciebie, jesteś kimś, kto mnie nie zna i masz prawo pleść głupoty bezpodstawnie osądzając moje umiejętności.
    1 point
  16. Już ci mówiłem jak stoją requesty, nie mają cen w większości - płacisz ile chcesz. Byli ludzie biorący konkretne kwoty, ale nie podam ich, bo zwyczajnie zapomniałem, a nie chcę zgadywać. Pluszaki jakie widziałem kosztowały w granicach 100-350 euro, pewnie jakieś tańsze też były, ale możliwe, że przeoczyłem, bo nie wszystkie miały widoczne ceny, a były wyraźnie mniejsze i gorsze od pozostałych. W sobotę był koleś, który sprzedawał na trawniku koło budki z Wurstami, miał tam chińskie pluszaki jakie sprzedaje się w Polsce w cenie 25 euro, czyli podobnie jak w Polsce. Koszulki kosztują 25-30 euro, nieśmiertelniki kosztują różnie, jeden wyrwałem za 8 euro, a drugi za 15. To tego są szklanki kosztujące 30-100 euro i obrazki drukowane za dychę. Jest też cała masa figurek funko, a także ręcznie robionych, funko nie wiem ile kosztują, ale ręcznie robione nawet do 120 euro. Autografy ludzi związanych z serialem kosztowały 5 euro od sztuki, sławy fandomowe brały co łaska, z róznym poziomem minimalnym. Dustykatt np. brał wszystko powyżej 1 centa, AnimatedJames podpisywał od 1+ euro. Generalnie droga impreza, jeśli chcesz zabrać do domu więcej fajnych fantów, których w Polsce na próżno szukać. Nie wiedziałem czego się spodziewać więc wziąłem 150 euro na sam GalaCon, jak rano przyszedłem tak jeszcze przed obiadem zostałem bez pieniędzy i leciałem do bankomatu wypłacić dodatkowe 70 euro, żeby mieć za co przeżyć do dnia wyjazdu. W przyszłym roku biorę jakieś 250-300 euro.
    1 point
  17. za to że nie moge się spotkać z @Michalski9 i @Flaming w tym miesiącu!
    1 point
  18. Jeden z najkrótszych żartów na świecie: Dwie kobiety siedziały cicho.
    1 point
  19. Również czytałem to dawno temu w oryginale i również polecam - autor odwalił kawał świetnej roboty. Nie dość że połączył kucyki i II wojnę światową w sposób spójny i logiczny, to jeszcze zrobił to tak, że całość czyta się przyjemnie. Dodatkowe punkty za polskie smaczki. Uwaga, mocny spoiler odnoszący się do dalszych rozdziałów. Miło, że ktoś to wreszcie przetłumaczył. Potem zerknę na wersję polską, by ocenić jakość tłumaczenia.
    1 point
  20. Pierwsze trzy odcinki z polskim dubbingiem. S06E01 S06E02 S06E03
    1 point
  21. Padło już widzę trochę ciekawych argumentów w tej dyskusji, to dobrze. Zastanawiam się, czy to ja się robię za stary, czy po prostu nigdy nie byłem wystarczająco fanatycznym flutterfagiem (przy całym moim boleśnie skrajnym zamiłowaniu do Fluttershy wciąż mogę stwierdzić, że ma trochę wkurzających fanów). Wielu zwraca uwagę na nieśmiałość, utożsamianie się z postacią i kalkowanie pewnych zachowań społecznych, dość celnie. Nie jest to jednak jedyny aspekt, przy tej postaci równie mocno sprawdza się też inny, ciekawy mechanizm. Obserwowałem wielu ludzi w naszym fandomie i rozmawiałem z niejedną osobą, w starych dobrych czasach, gdzie jeszcze pytało się innych o ulubionego kucyka (szlag by to, jaki się ze mnie emeryt zrobił). Odkryłem też ciekawą tendencję w sprawie dość wybiórczego znajdowania podobieństw w charakterach ulubionych kucyków. Bowiem wielu skrajnych fanów Rainbow Dash znajduje się zatrważająco daleko od tego, co nazywamy "czadowością", ich lojalność pozostawia wiele do życzenia, podobnie jak na przykład ich sprawność sportowa, a jednak walczą o cześć błękitnej klaczy z niewarygodnym uwielbieniem. Tak samo znaleźć można pozbawionych elegancji i wdzięku fanów Rarity lub cichych i introwertycznych miłośników Pinkie Pie. Jeśli też mowa o pozytywnej naturze Fluttershy, to zdarzało mi się widzieć niejednego człowieka, który utożsamiał się z żółtą klaczą i uwielbiał ją, jednocześnie niebezpiecznie przypominając z zachowania męski narząd rozrodczy (lub frędzle u pasa Gerwazego). Ludziom jednak jeśli chodzi o ich ulubione kucyki często zdarza się traktować je tak, jak sami chcieliby, by ich traktowano. Poszukują też u nich zachowań, których z jakichś powodów nie mogą znaleźć u innych. Lubią RD nie dlatego, że sami są specjalnie fajni lub lojalni, ale chcieliby mieć fajnych i wiernych im przyjaciół. Wielu fanów Luny czuję się społecznie ukaranych i czemuś winnych, więc bardzo pragną wybaczenia i wyciągnięcia do nich ręki. Tak samo wielu ludzi czuje, że nie ma w tym świecie ciepła i wsparcia i bardziej niż opiekować się i być dobrym pragnie tego, by to ktoś zaopiekował się nimi. Znajdują więc we Fluttershy perfekcyjną kandydatkę do bycia dobrą dla nich i stają się jej wielkimi fanami. A że jest przy tym bardzo urocza i sama potrzebuje pomocy w wielu sprawach, tym lepiej, zawsze to nadzieja na symbiozę a nie jednostronne branie. A introwertyzm to w ogóle ciekawa sprawa. Na szczęście coraz więcej ludzi zdaje sobie sprawę, że introwertyk =/= osoba z problemami społecznymi. Sądzę, że to jest już ten moment, że Fluttershy wzbudza coraz bardziej negatywne uczucia. Coraz częściej pojawiają się osoby krytykujące tę postać, do czego mają święte prawo. My, skrajni fani i tak swoje wiemy. Każdy niech sobie lubi kogo tylko sobie chce... a niektórzy będą to analizować i w ciszy oceniać. Pozdrawiam ciepło i życzę powodzenia w dalszej dyskusji!
    1 point
Tablica liderów jest ustawiona na Warszawa/GMT+02:00
×
×
  • Utwórz nowe...