Guest Posted July 11, 2013 Share Posted July 11, 2013 Zgadzam się z przedmówcą. Mam tylko nadzieję, że ukaże się do soboty rano, ponieważ potem wyjeżdżam. I to na Miesiąc... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bester Posted July 11, 2013 Share Posted July 11, 2013 kamilek... tak sobie przejrzałem twoje posty i powiem ci, że strasznie wkur ający jesteś, wiesz? ty nie domagasz się, ty wręcz żądasz żeby Dolar tłumaczył kolejne rozdziały. Jakoś nie może do ciebie dotrzeć, że kolega tłumaczy równocześnie kilka innych FF, pisze swój, a ponadto jest modem działu. Widać nie zajmowałeś się dłużej jedną rzeczą (bo po co, nie?) i nie wiesz jak to jest, kiedy trzeba zrobić sobie przerwę, odpocząć, zając się czymś innym. W tym przypadku innym opowiadaniem. Ale nie... kamilek chce. Che teraz. Już. W pie ma, że ktoś ma inne obowiązki. twoje posty (w sumie tak jak ten mój teraz) nic nie wnoszą do tematu, poza uprzykrzaniem życia tłumaczowi i swoimi żądaniami o kolejnych rozdziałach. Chcesz mieć rozdziały szybciej? Pomóż. Zgłoś się na pre-readera, korektora, może nawet dostanie ci się fragment tekstu do przetłumaczenia. Ale po co? Nie? Lepiej się przypier... czepiać, że rozdziały wolno wychodzą. Trochę pokory kamilku ci nie zaszkodzi. Pokory i szacunku, bo czytając twoje posty... nie, pościki... bo to nawet nie są konkretne posty, odnoszę wrażenie, że każdy ma cię słuchać i robić co tobie się podoba. Tak niema kamilku I tak. Przepraszam wszystkich za ten offtop, ale podejście takich userów jak Kamil118 wyprowadza mnie z równowagi. Nie pomoże, nie poczeka, tylko się przypier dala... Nawet jeśli dostanie mi się za to jakiś warn, kij, warto było 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dolar84 Posted July 11, 2013 Author Share Posted July 11, 2013 Warna nie będzie, ale ostrzeżenie słowne za offtopic już tak. Każdy następny post, który nie wnosi nic do tematu opowiadania/nie jest pytaniem na jego temat, będzie kasowany bez ostrzeżenia - jeżeli sytuacja będzie się powtarzać, warny nie są wykluczone. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Verard Posted July 11, 2013 Share Posted July 11, 2013 A ja tego nie skomentuję... bo po co? A do tematu, mogę rzec, że jest coraz lepiej i z niecierpliwością(to złe słowo, bo tak mnie wkręciła ta seria, że zakończyłem ją w oryginale). Muszę przyznać, że sugestia to doskonała rzec. Kto kumaty, wie wszystko... kto nie, ten tak doskonałej serii nigdy nie pojmie. Ale bądźmy szczerzy - kto czyta sugestie/clopy?<las rąk/kopyt> Dolarze, rzeknę teraz słowo boskie... nie wiem po jaką cholerę to tłumaczysz, ale rób tak dalej, bo akurat Ci to wychodzi. Rzekłem(I Kwilę, bo nie ma Progressio) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dolar84 Posted July 19, 2013 Author Share Posted July 19, 2013 Po wielkich molestacjach, wielu opóźnieniach i kilku innych przetłumaczonych opowiadaniach w końcu mogę przedstawić Wam Rozdział 7. Mam nadzieję, że uznacie, iż warto było czekać. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Khornel Posted July 19, 2013 Share Posted July 19, 2013 Brawa, Dolarze! Jak zwykle kawał dobrej roboty przy równie dobrym fanficku. Zauważyłem, że autor w historie o lekkim zabarwieniu erotycznym wpłata elementy historii Equestrii i różne związane z tym ciekawostki (magia jednorożców i źrebak od dwóch klaczy ). Tłumaczenie tych wszystkich przenośni czy gier słownych oraz reszty zajmuje sporo czasu, więc apeluję do niektórych o zachowanie spokoju i umiaru. Zaś panu Dolarowi dziękuję za mile spędzony czas przy doskonale przetłumaczonym (i napisanym) fanficku oraz za poświęcenie masy czasu na użeranie się z tymi ścianami tekstu. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Nikern Posted July 21, 2013 Share Posted July 21, 2013 (edited) Dobra. Nie będę się rozpisywał jaki suuuper był rozdział, zastąpię prosty http://www.youtube.com/watch?v=FnuAfclwdrE Teraz tylko czekać na rozdział 8 Edited July 21, 2013 by Nikern Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niklas Posted July 25, 2013 Share Posted July 25, 2013 Ok, przeczytałem i rzec mogę jedno: Derpy jest niezła... naprawdę niezła. I to mimo talentów Cloud w unikaniu tematów, wyciągnęła z niej wszystko to, co chciała wiedzieć. No to teraz tylko czekać na kolejny wspaniały rozdział xd Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lupus Smoth Posted July 25, 2013 Share Posted July 25, 2013 Przeczytane ,czekam na wiecęj .. P.S Dolar świetna robota... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Bester Posted July 30, 2013 Share Posted July 30, 2013 W końcu przeczytałem Coraz bardziej podoba mi się ten FF, czekam na dalsze rozdziały Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamil118 Posted July 31, 2013 Share Posted July 31, 2013 nareszcie, teraz dam ci spokój do końca wakacji Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest Posted August 20, 2013 Share Posted August 20, 2013 Oj oj oj... Chciałbym powiedzieć: "świetna robota Dolarku mój Ty, chyba także dam Ci wolne aż do końca wakacji!" Niestety... serce wzywa, nuda wygrywa! Muszę chyba rzucić się na kolana i prosić o nie zwlekanie z tłumaczeniem jak ostatnim razem, inaczej... Wściekli bronies wytropią Cię Dolarze po IP > Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dolar84 Posted August 20, 2013 Author Share Posted August 20, 2013 Jeszcze poczekają. Zresztą mogą mnie po morzu ganiać A tak na serio - zostały mi 3 rozdziały do przetłumaczenia i zamknę serię DeadDearpyverse (poboczną od Winningverse), więc w tej chwili na tym koncentruję uwagę i czas. Jak tylko to zakończę (a autorzy nie dodadzą złośliwie nowych rozdziałów), to natychmiast postaram się Was uraczyć przynajmniej 2-3 rodziałami Life&Times i opowiadaniem "Incredibly Troubled Mind of Rainbow Dash" bez którego wydarzenia przedstawione w L&T są nieco... niepełne. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamil118 Posted September 3, 2013 Share Posted September 3, 2013 no cóż, wakacje się skończyły... obietnicy dopełniłem... ile jeszcze zostało cie tej martwej Derpy? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niklas Posted September 3, 2013 Share Posted September 3, 2013 Pewno jeszcze sporo, ale weź pod uwagę to, że Dolara nie było na forume ostatnio, bo urlop xd Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dolar84 Posted September 3, 2013 Author Share Posted September 3, 2013 W DeadDerpyverse zostały mi 3 rodziały - chcę zamknąć ten projekt i wtedy będę mógł z pełnią sił wrócić do Winningverse i uradować Was kilkoma rozdziałami i opowiadaniem pobocznym (niezbędnym dla całości). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kamil118 Posted October 9, 2013 Share Posted October 9, 2013 (edited) ech... chyba się nie doczekam kontynuacji halo? jest tam kto? nad czym teraz pracujesz, wciąż nad DD? Edited November 10, 2013 by Kamil118 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mosquito Posted December 12, 2013 Share Posted December 12, 2013 Witam, Niedawno zacząłem interesować się fanfikami i trafiłem na Winningversa. Muszę powiedzieć, że wciągnął mnie do tego stopnia, że pochłonąłem Twoje tłumaczenie, Dolarze, jak humbak pół tony śledzia. Świetne tłumaczenie świetnego fanfika. Chciałem niby czytać po angielsku, ale rozumieć, a czerpać z tego maximum przyjemności, dzieli przepaść, szczególnie po czytaniu tłumaczenia. Widzę, że jestem nieco późno w temacie, ale jako że przeczytałem owoce Waszej (Dolar, korektor i prereading) ciężkiej pracy czuję się w obowiązku coś napisać, wyrazić wdzięczność i podziękować. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dolar84 Posted December 12, 2013 Author Share Posted December 12, 2013 Minęło wiele czasu. Szczerze mówiąc, zbyt wiele. Przerwa którą musiałem sobie zrobić w tłumaczeniu tego opowiadania z dwóch tygodniu urosła do kilku miesięcy. Cóż, nie planowałem tego no i nie miałem najmniejszego zamiaru porzucać prac nad tym opowiadaniem. Ale to już za nami. Powracam i z dumą prezentuję Rozdział 8 opowiadania The Life and Times of Winning Pony. Gandzia jak zwykle był uprzejmy wypatroszyć wszelkie potknięcia i pomyłki za co po raz kolejny mu dziękuję. PS: Dlaczego mam takie dziwne wrażenie, że zaraz po przeczytaniu zakończenia tego rozdziału usłyszę coś w stylu "Następny rozdział! Natychmiast! PPS: No nie wierzę - już myślałem, że sam odkopię temat z zapomnienia a tu się trafił nowy wciągnięty w bagno. Dziękujemy Mosquito 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gandzia Posted December 12, 2013 Share Posted December 12, 2013 Następny rozdział! Natychmiast! Rozdział po prostu przedni. Jedynie to zakończenie sprawia, że Autora mam ochotę oskarżyć o złośliwość, a Tłumacza o lenistwo. Do roboty, Dolcze! Naród domaga się kolejnego rozdziału! 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
bobule Posted December 13, 2013 Share Posted December 13, 2013 Za te olbrzymie przerwy w tłumaczeniu powinieneś dostać po uszach, bo seria zacna i byłoby lepiej dla niej jakby jej tłumaczenie zostało zakończone (swoją drogą nie widziałem jej nigdy na FGE, przeoczyłem, czy jej tam nie wysyłałeś?) Dobra, zabieram się do czytania 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Niklas Posted December 13, 2013 Share Posted December 13, 2013 Było na FGE, ostatnio nawet przy jednym moim ficu się dopytywali o kolejne części Winningverse Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dolar84 Posted December 13, 2013 Author Share Posted December 13, 2013 Za te olbrzymie przerwy w tłumaczeniu powinieneś dostać po uszach A powinienem, powinienem to nie ulega wątpliwości. No ale czasem tak niestety bywa. Zaś na FGE oczywiście wysyłałem, tylko post z opowiadaniem zaginął pewnie pod natłokiem innych, tak dawno nie był aktualizowany Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mosquito Posted December 13, 2013 Share Posted December 13, 2013 PPS: No nie wierzę - już myślałem, że sam odkopię temat z zapomnienia a tu się trafił nowy wciągnięty w bagno. Dziękujemy Mosquito Ależ nie ma za co. Świetny rozdział, ale nie sądziłem, że Blossom jest zdolna do takich złośliwości, a była taka spokojna. Choć w rozdziale otwierającym widać było jak źle znosi tego typu rzeczy. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Poranny Kapitan Scyfer Posted December 13, 2013 Share Posted December 13, 2013 Zakończenia pozostawiające czytelnika z tak opadniętą szczęką i głodem na więcej powinny być karalne Anyway - fik jest genialny, slice of life w najlepszym wydaniu, dodatkowo podlane lekkim, zabawnym stylem i nienachalnym, choć czasem nieco... pikantnym humorem. Tłumaczenie również stoi na wysokim poziomie - oprócz kilku pierdółek typu forma męska w miejsce kobiecej nie ma się do czego przyczepić. Ponieważ to dzieło jak chyba żadne inne na to zasługuje, w wolnym czasie machnę nieco dłuższą recenzję. A więc dlaczego napisałem teraz? BO ŻĄDAM WIĘCEJ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now