Cahan Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Wolę drugą. Albo mało poprawne językowo "fioletowa jednorożec zabiła koleżankę". Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Selenium v.2 Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Fioletowa jednorożec brzmi ok. Natomiast odmiana ,,pegazica" funkcjonuje w j.polskim. 1 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Sun Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Ja osobiście uważam, że najbezpieczniej używać: ,,fioletowa klacz jednorożca", lub ewentualnie: ,,fioletowy jednorożec zabił". Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Dolar84 Napisano Grudzień 26, 2015 Autor Share Napisano Grudzień 26, 2015 Cóż, osobiście jak widzę jednoróżki i pegazice to mnie krew zalewa - w j. polskim słowa takie jak jednorożec i pegaz występują wyłącznie w rodzaju męskim. Dlatego używam "fioletowa jednorożec" czy "żółta pegaz powiedziała". Może nieco na bakier z poprawnością za to o wiele lepiej brzmi. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Nicz Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Tak samo jak wyraz człowiek jest rodzaju męskiego i nikt nie czuje potrzeby tworzenia kwiatków w rodzaju "człowieczyca" tak samo czuję iż nie ma potrzeby by tworzyć dziwactwa w stylu jednorożka czy inne. 2 godziny temu Selenium napisał: Fioletowa jednorożec brzmi ok. Natomiast odmiana ,,pegazica" funkcjonuje w j.polskim. Jakieś potwierdzenie że informacja o "pegazicy" nie jest wyssana z palca? Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Kinro Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Syndrom lawendowego jednorożca przychodzi językowi polskiemu z pomocą. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Poulsen Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 (edytowany) Ja osobiście nie mieszam rodzajów męski-żeński w jednym zdaniu. Nawet jeśli mowa o klaczy, napiszę "Niebieski jednorożec poszedł do domu". Zdania typu tych przytoczonych przez dolara zawsze mi zgrzytały przy czytaniu. Edytowano Grudzień 26, 2015 przez Poulsen Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Nika Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Który już to raz widzę ten temat poruszony, a wciąż każdy podaje inną odpowiedź (bo nie ma poprawnej odpowiedzi). Z moich obserwacji, to słowa jak np. "pegazica" ciężko byłoby znaleźć w polskich słownikach, bo jeśli jest już używane coś w ten deseń, to jest to po prostu "pegaz" (coś a'la "człowiek" zamiast "mężczyzna/kobieta"). Zapotrzebowanie na takie wyrazy wzięło się raczej niedawno, kiedy ruszyła tego typu fantastyka (nie mówię tylko o MLP, na pewno znalazłoby się coś jeszcze, szczególnie w książkach). Ale takie sformułowanie wydaje mi się zgrubieniem i nie pasuje do kolorowych kucyków. A "jednorożki" osobiście nigdy nie trawiłam. A skoro nie korzystam z "jednorożki", to nie korzystam z "pegazicy". Osobiście preferuję "fioletowa jednorożec". Ale co kto woli, dopóki nie będzie to strasznie udziwniony neoloizm, zaczerpnięty z trzech różnych języków świata, to przecież wiadomo, o co chodzi. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Kinro Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 A może stwórzmy własne, umowne określenia, tak jak na konie wołamy klacze i ogiery, klaczki i ogierki no i źrebaki z warchlakami i kobyłami, może niechaj nasi fandomowi lingwiści zajmą pozycje doktora Miodka? Co mogłoby pójść nie tak? Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Cahan Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 1 minutę temu Kinro napisał: no i źrebaki z warchlakami i kobyłami Ale że co? Jakie warchlaki? Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Kinro Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Ahm... Wałachami... Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Cahan Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Wałachy w MLP... Brzmi jak ciekawy scenariusz do jakiegoś gore czy grimdarku. Ewentualnie do opowiadania o nowotworach jąder. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Kinro Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Generalnie chodzi o stworzenie neologizmów odnoszących się do ras kucyków Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Foley Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 (edytowany) Osobiście chyba najbardziej do gustu przypadło mi używanie form "żółta pegaz poleciała" czy "fioletowa jednorożec wpieprzyła masę pierogów i przez to bolał ją brzuch" . Bo jakoś jak czytam np. o Fluttershy [pegaz] "poszedł" czy o Rarity [jednorożec] "zrobił", to mnie kłuje w oczy. Podobnie jest z "jednorożką", chociaż już "klacz jednorożca" czy "pegazica" dam radę przeboleć. Moim zdaniem - niech każdy pisze jak chce, bo wszystkim i tak się nie dogodzi. To jak z "Canterlotem" czy spolszczonym "Cukrowym Kącikiem" bądź "farmą Sweet Apple". Edytowano Grudzień 26, 2015 przez Foley Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Cahan Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Ale są rzeczy niewybaczalne, a zwą się: pegazka, alikornka. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Malvagio Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Cahan, ranisz moje czarne serce. Choć ja jednak piszę jeszcze inaczej, bo "alicornka", heh. No i cóż, stanę w obronie jednorożek i pegazek, uważam, że jakąś formę żeńską trzeba było stworzyć, skoro język jej oficjalnie nie dostarczył. Skoro mamy na przykład elfa i elfkę, to czemu nie moglibyśmy mieć jednorożca i jednorożki? Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Cahan Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Pegazka i alicornka bolą... Masz czarne serce? Smażyłabym z cebulką . Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Malvagio Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Raczej byś się nim nie najadła, jest małe i bardzo, bardzo niedobre. Nikczemne serduszko. Wracając do tematu, może faktycznie pójść w taką lekką anarchię i niech każdy pisze tak, jak czuje, że jest najlepiej? Ja używam wspomnianych już żeńskich form i może mnie nieco kłuć w oczy stosowanie innych rozwiązań (no bo w końcu co, jak co, ale moja racja jest najmojsza!), ale nie naciskam na dostosowywanie się do mojego widzimisię. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Selenium v.2 Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Wiem, że to przykład nic nie znaczący, i podawanie takiego przykładu wydaje się być debilne, ale patrzcie jak opisane są kucyki na wikipedii czy mlp wikia. Jest tam wyraz ,,pegazica" ale już w przypadku Twilight pisze ,, Fioletowy jednorożec bla bla bla" To samo z księżniczkami. ,, Wtedy alicorn" . Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Kinro Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 (edytowany) Pegaz Pegaz to nazwa wywodząca się z greki, Pegasos, czyli koń o skrzydłach, zrodzony z krwi Meduzy. Samo przyjęcie nazwy "pegaz" dla kucyka sprawiło, że stała się ona neosemantyzmem - wyrazem używanym, ale o nowym znaczeniu. Co za tym idzie, nazwa nie została przystosowana do użycia w stosunku do klaczy. Mamy więc słowo "koń", które oznacza zwierzę, nieważne jakiej płci, jednak sam rodzaj gramatyczny sugeruje nam maskulinistyczną wymowę. Dlatego mamy ogiery i klacze Etymologia ogiera odnosi nas do Turcji, zaś klaczy do Rosji Możemy więc swobodnie określić nazwy na ogiera i klacz, tyle że pegaza, tworząc neologizmy, zapożyczając z innych języków. Na przykład Flyggion - flying stallion Żart z tym przykładem Z jednorożcem inna sprawa, potem rozpiszę Edytowano Grudzień 26, 2015 przez Kinro Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Nika Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Akurat Wikipedia i MLPWiki nie są zbyt wiarygodnymi źródłami informacji (szczególnie to drugie) i nie można potwierdzić, czy to jest poprawne. Faktycznie, przykład raczej nie trafiony. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Dolar84 Napisano Grudzień 26, 2015 Autor Share Napisano Grudzień 26, 2015 Taka anarchia w pisowni o której tu wspominana istnieje od zawsze. Jedni warczą na jedne formy, inni na kolejne i jakoś się to wszystko trzyma. Mimo wszystko... Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Selenium v.2 Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Może by tak na forum napisać samemu umowne formy? Stworzyć neologizmy czy swego rodzaju slang broniaków. Głupi pomysł, ale może mieć zastosowanie. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Nika Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 A mi się wydaje, że nie bardzo. Kto by się do tego stosował na dobrą sprawę Jak będzie chciał napisać "jednorożka" czy "alicornka", to tak napisze. Poza tym, każdemu pasują inne formy i znowu zrobi się bałagan. 3 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Nicz Napisano Grudzień 26, 2015 Share Napisano Grudzień 26, 2015 Dobry pomysł. Wystarczy iż każdego kto nie będzie się stosował do demokratycznie wybranego sposobu nazewnictwa wtrąci się do lochu jako wroga wolności słowa. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Recommended Posts
Chcesz dodać odpowiedź ? Zaloguj się lub zarejestruj nowe konto.
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony
Utwórz konto
Zarejestruj nowe konto, to bardzo łatwy proces!
Zarejestruj nowe kontoZaloguj się
Posiadasz własne konto? Użyj go!
Zaloguj się