Skocz do zawartości

Tablica liderów

Popularna zawartość

Pokazuje zawartość z najwyższą reputacją 05/09/16 we wszystkich miejscach

  1. Proszę, proszę, załapałem się na całkiem sporej ilości fotek. Dobrych, co najważniejsze. Jak ktoś chce pooglądać Foley'a w wydaniu CQB to proszę:
    2 points
  2. do

    Jeśli żadna siła wyższa nie będzie chciała mi przeszkodzić, to będę na pewno
    2 points
  3. nie ale mam typ obronno zaczepny. on zaczepia ty go bronisz masz może cygara?
    2 points
  4. Hejka wszystkim Z niecierpliwocią wyczekiwałem na 6 sezon i kiedy pojawiły sie odcinki w wersji angielskiej nie odwazyłem sie tam wejsc bo bałem sie spojlerów a w tych tematach jest najwieksza szansa ze kto wklei link do ocinka z napisami. Zakladam wiec ten temat zeby bez narazenia na ewentualne spojlery kazdy mogł znalezc link do odcinka szybko i sprawnie Odcinek 1 czesc 1 The Crystalling - wersja po angielsku The Crystalling - wersja z polskimi napisami Krystalizacja - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 2 częsc 2 The Crystalling - wersja po angielsku The Crystalling - wersja z polskimi napisami Krystalizacja - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 3: The Gift of the Maud Pie - wersja po angielsku The Gift of the Maud Pie - wersja z polskimi napisami Podarunek Maud Pie - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 4: On Your Marks - wersja po angielsku On Your Marks - wersja z polskimi napisami Naznaczkowane - wersja z dubbingiem Odcinek 5: The Gauntlet of Fire - wersja po angielsku The Gauntlet of Fire - wersja z polskimi napisami Turniej Ognia - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 6: No Second Prances - wersja po angielsku No Second Prances/No Second Prances - wersje z polskimi napisami Zawsze jest druga szansa - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 7: Newbie Dash - wersja po angielsku Newbie Dash - wersja z polskimi napisami Nowicjuszka Dash - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 8: A Hearth's Warming Tail - wersja po angielsku A Hearth's Warming Tail - wersja z polskimi napisami Opowieść o serdeczności - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 9: The Saddle Row Review - wersja po angielsku The Saddle Row Review - wersja z polskimi napisami Aleja szyku - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 10: Applejack's "Day" Off - wersja po angielsku Applejack's "Day" Off - wersja z polskimi napisami Wolny dzień Applejack - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 11: Flutter Brutter - wersja po angielsku Flutter Brutter - wersja po z polskimi napisami Powrót Brata - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 12: Spice Up Your Life - wersja po angielsku Spice Up Your Life - wersja z polskimi napisami Dosmacz swoje życie - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 13: Stranger Than Fan Fiction - wersja po angielsku Stranger Than Fan Fiction - wersja z polskimi napisami Fikcja i prawda - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 14 The Cart Before the Ponies - wersja po angielsku The Cart Before the Ponies - wersja z polskimi napisami Wyścig to nie wszystko - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 15: 28 Pranks Later - wersja po angielsku 28 Pranks Later - wersja z polskimi napisami Dowcipna Dash - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 16: They Are a Changeling - wersja po angielsku They Are a Changeling - wersja z polskimi napisami Przemiana Podmieńca - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 17: Dungeons & Discords - wersja po angielsku Dungeons & Discords - wersja z polskimi napisami Ogry i ciemnice - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 18: Buckball Season - wersja po angielsku Buckball Season - wersja z polskimi napisami Mecz koszbola - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 19: The Fault in Our Cutie Marks - wersja po angielsku The Fault in Our Cutie Marks - wersja z polskimi napisami Znaczków naszych wina - wersja z polskim dubbingiem Odcinek 20: Viva Las Pegasus - wersja po angielsku Viva Las Pegasus - wersja z polskimi napisami Odcinek 21: Every Little Thing She Does - wersja po angielsku Every Little Thing She Does - wersja z polskimi napisami Odcinek 22: Pony Point of View- wersja po angielsku Pony Point of View - wersja z polskimi napisami Odcinek 23: Where the Apple Lies - wersja z polskimi napisami Odcinek 24: Top Bolt - wersja z polskimi napisami Odcinek 25: To Where and Back Again: Part 1 - wersja z polskimi napisami Odcinek 26: To Where and back Again: Part 2 - wersja z polskimi napisami Wielkie podziękowania dla @Artem @mwerec @Niklas,The Little Shadow, ToffiLove,@kikos za zajęcie się tłumaczeniem odcinków Linki mogą niedziałać gdyż odcinki są usuwane na mocy praw autorskich
    1 point
  5. (Nie wiedziałem, że da się nie lubić pizzy) W10? Nie, broń Boże. Masz może ochotę na kebaba? (głodny się robię )
    1 point
  6. Jesteś sterem, białym żołnierzem Nosisz spodnie, więc walcz
    1 point
  7. Tak na szybko bom w robocie jest - 350fps bezpieczne do cqb? Widziałem jak cegła od TM z 280 wybija zęby. Poza tym różnica pomiędzy 350fps które są niby bezbieczne a 450 tak naprawdę nie jest tak wielka... Dlatego do cqb mam grubą kamizelkę i cyklopa i nie przeszkadza mi grać z 450fps (bez cyklopa też). Edit Jeżeli chodzi o cqb to bym nie wyznaczał jakiegoś małego limitu FPS a ograniczyłbym strzelanie do semi i bedzie bezpieczniej niż z 300 / 350 fps... przecież i tak eliminujemy wroga jedną kulką więc po co auto... i to na dystansie ~10m? No chyba że ma się replike GBB bo fajny efekt jest
    1 point
  8. "Musisz myśleć bardziej pozytywnie". Hehe, kurwa. Od pozytywnego myślenia dzieją się złe rzeczy, nie polecam.
    1 point
  9. Zagadka z tajemniczego manuskryptu została rozwiązana! RC przesłał nam poprawną odpowiedź i wygrał złotą wejściówkę. A oto sposób na rozwiązanie zagadki:
    1 point
  10. Ano była i ta scena pokazała, jak wielkie umiejętności ma Dash (nauczyła się w końcu całego układu w zaledwie dwa dni, co jest, jakby nie patrzeć, imponujące). Szkoda, że musiała dać się ponieść swojej naturze awesomeness at all cost
    1 point
  11. Jednak w moim mniemaniu przyznaję, że scena Dashie latające wśród Wonderbolts była świetna (pomijając sceny z burzową chmurą...)
    1 point
  12. Koniec świata jest bliski, skoro jego fundamentalne prawa się zmieniają.
    1 point
  13. (Co do Earth 2160 to wszyscy wiemy że najlepsze było UCS , mechy rozkurwiały wszystko i były moją ulubioną frakcją.Fajne uczucie gdy ED i LC padali jak muchy a twoi ludzie sterowali sobie mechami ze statku Fenix, łezka w oku za klasykami) (To logiczne że jakaś inna cywilizacja istnieje bo to pewnie , jednaknie do końca taka jaką my znamy ,może obcy oddychają siarą albo czymś podobnym a może wgl) (tylko nie wyjeżdżajcie z TCB) A skojarzenie: Obozy
    1 point
  14. Szczerze, bardzo fajny odcinek i bardzo... realistyczny. W sensie z tym byciem nowym, z błędami, z tym, że czasem ma się dosyć, gdy cały czas failujesz... I typowe w stylu RD. No i fajne było to, że dużo tu było szczerości i mimo iż oni zawsze chcieli RD, to nie zawahali się wymierzyć jej kary. Aten cały bałagan to 100% w stylu RD.
    1 point
  15. "Każdy z nas, swoje ścieżki ma" - Perfect - Raz po Raz.
    1 point
  16. A czego tak nie rozumiesz? xd
    1 point
  17. Istnieje bo niemożliwym jest, żebyśmy byli sami w tak ogromnym kosmosie. Skojarzenie: Roswell
    1 point
  18. Odcinek nie był nawet czymś, co nazwałbym gównianym, żeby mieć satysfakcję. Był tak bardzo MEH, że to niewyobrażalne. Zresztą jak cały sezon, z wyjątkiem odcinka z Maud. Magia, kiedyś obecna w pucach, znika. Chciałbym, by nie zniknęła bezpowrotnie, ale nie jestem optymistą.
    1 point
  19. Kolejne pluszaki:
    1 point
  20. Heh, kto by pomyślał. Przeczytałem antropologię 2 razy i nawet ją wydałem, a jeszcze nie umieściłem pod nią swojego komentarza. Pora chyba to naprawić. Otóż, tłumaczenia z oryginałem nie porównam, gdyż oryginału nie przeczytałem. Niemniej, mogę co nieco powiedzieć o samym fanfiku. Uwaga, poniżej mogą się znaleźć delikatne spoilery. Postaram się jednak unikać specjalnego psucia fabuły. Otóż, Antropologię idzie podzielić fabularnie na 3 etapy: Teorie spiskowe Lyry | Świat Ludzki | Lyra ratuje sytuację. Pierwszy etap, tradycyjnie, Lyra siedzi sobie w Equestrii, jest pastelowym taboretem i żre ciasto oraz gra na lirze. Niby nic ciekawego, gdyby nie jej mania udowodnienia, że człowieki istnieją. Ma sny, wizje i takie tam, co nie przysparza jej przyjaciół. Ot zwykła Lyra z punktu widzenia fandfomu. A moze to właśnie ten fanfik ukształtował takie podejście fandomu? W sumie, to dość prawdopodobne. Ogólnie, część oddana całkiem dobrze, aczkolwiek bez większych wodotrysków moim zdaniem. Po prostu solidny kawałek, który jest wprowadzeniem, do moim zdaniem, najważniejszej części tekstu. Lyra jako ludź. Czyli etap, gdzie pastelowy taboret ma ręce, nogi i spodnie na zadku. Trafia ona do innego świata i próbuje go zrozumieć. Okazuje się, ze działa on nieco inaczej niż jej stary świat, ale jest też dużo podobnych elementów. Jak już wspomniałem, to najlepsza część opowiadania, która ma w sumie jedną wadę. Jest krótka. Moim zdaniem, mogłaby być ze 2 razy dłuższa i opisywać z pewną dozą humoru, spotkania naszej Lyry z przedmiotami życia codziennego. Mogłaby, dajmy na to, przyzwyczajać się do samochodów, do szkoły pójść (albo na studia). O to w sumie byłoby ciekawe. Pomysłów jest więc sporo i można by za ich pomocą osiągnąć, no ale autor postanowił zrobić to nieco inaczej. I tu dochodzimy do ostatniego etapu, gdzie Lyra ratuje świat dzięki swojemu, Equestraińskiemu pochodzeniu. Niby fajnie, niby dobrze, ze było zderzenie 2 światów, ale osobiscie bym chyba wolał gdyby tego w ogóle nie było, albo gdyby wcześniej, nastąpiło znacznie dłuższe życie Lyry u siebie. Podsumowując, to dobre, warte polecenia opowiadanie, któego jedyną wadą jest chyba tylko zbyt mało pociągnięty wątek ludzkiej Lyry. Pozostaje pytanie, czy zasługuje ono na Epic, albo Legendary? Otóż nie. Tłumaczenie zdaje się być porządne (a przynajmniej żadne nieścisłości, nie rzucają się w oczy), a sam tekst przyciąga, miejscami bawi i zapewnia dobrą rozrywkę. Niemniej, to trochę za mało jak na Epic, moim zdaniem. Tekst aż tak nie porywa. Mimo wszystko polecam i zachęcam do lektury.
    1 point
  21. 'Widzisz coś narobił Wąski. Urwałeś kurze złote jaja.'
    1 point
  22. ,,Mają rozmach skurwysyny!"
    1 point
  23. 'Ku*wa. No nie. No po prostu ku*wa no nie.'
    1 point
  24. Ktoś wybiera się na następny ponymeet w Lublinie? Nie wiem czy iść, czy jednak poczekać na większy. No i nie za bardzo chciałabym być jedną z najmłodszych osób, bo to tak dziwnie trochę
    1 point
  25. 1 point
  26. do

    Jedziem (a raczej idem) tam!
    1 point
  27. Gandzia jedynym słusznym na to miejsce jest!
    1 point
Tablica liderów jest ustawiona na Warszawa/GMT+02:00
×
×
  • Utwórz nowe...