Ylthin Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Odkąd Dolcze drapał się widelcem po mózgu przy "Walizce Cydru", unikam formy "jednoróg". "Pegazorożec" nie przejdzie mi przez klawiaturę, "alicorn" piszę z angielska lub słówka unikam (bo i alicorny u mnie nie występują - z dwoma wyjątkami może: "Bez Przyszłości" i wciąż pisany "Zakład Chaosu Społecznego")... Ale "pegazicę", o zgrozo, stosuję - bo "szczurzyca", "kozica", "smoczyca"... "Jednorożek" ani "jednorogiń" nie kleję, więc schowaj tą siekierę, Dolcze ;_; Imiona... zależy. Angielskie (November Rain, Jackdaw, Black Angel) dla większości kuców, rzadziej coś hiszpańskiego, w kilku przypadkach egzotyczno-fantastyczne twory. Unikam tłumaczeń, zwłaszcza przy postaciach serialowych. Urozmaicam tekst zdrobnieniami lub używam pojedynczych członów - w ten sposób np. Twilight Sparkle to Twilight, Twilie, Twi lub panienka Sparkle. Unikam ponyfikacji, jednak brzydzi mnie "twarz" u kucyków. Pysk, pyszczek, mordka - ale nie twarz czy usta! Anatomia, ludziska! Owszem, można ją lekko naginać, ale... no ja was proszę... Za to chętnie klecę nazwy i terminy po hiszpańsku - choćby takie Caballolid, silnie inspirowane Hiszpanią, Meksykiem czy innymi krajami America Latina, za które wiele osób bardzo mnie chwaliło. Skoro mamy Stalliongrad, Manehattan czy Fillydelfię, to czemu nie?* I nie mam problemów z pisaniem "las Everfree", za to męczy mnie odmiana "Canterlot" - czy pisać "Canterlotu", "w Canterlocie" etc., czy może sztywno "w Canterlot"? Ech, ta gramatyka... Niedawno za to o lekki ból zwojów przyprawiło mnie ponyfikowanie satanizmu - wszak kucyki nie mają jakiejś konkretnej religii. Owszem, traktują księżniczki z nabożną czcią i mówią "Oh my Celestia!/By Celestia!/Dear Celestia!" tak jak anglojęzyczni "Oh my God/By God/Dear God", wątpię jednak, by Celestyna miała swoje ołtarzyki czy świątynie. I weź tu wsadź nawiązania do metali-satanistów czy palenia norweskich kościołów... Koniec końców stworzyłam kult Lunarnych, czczący Nightmare Moon ("upadłą" Lunę - analogia do Lucyfera/Szatana jako upadłego anioła) jako prawowitą władczynię przy równoczesnym odrzuceniu władzy Luny i Celestii jako uzurpatorek. Dla jednego-dwóch gagów. Co ja robię ze swoim życiem ;_; *) Słówko wyjaśnienia - 'caballo' to koń, Valladolid to faktycznie istniejące miasto w Hiszpanii. Podwójne "L" czytamy jako "J", "C" jako "K". Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Po prostu Tomek Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Dzięki, Ylthin. Poważnie, bardzo dziękuję, bowiem teraz przejdę przez etap sprostowywania tych wszystkich "twarzy" w moich nowych pseudopowiastkach. Na całe szczęście natknąłem się na twój post przed wrzuceniem jakiejś finalnej wersji, dzięki czemu i wpadki nie będzie. Właśnie, co do zaznaczania płci, nie mam pojęcia jak byłoby poprawnie i gubię się niesamowicie. Miotam się od "klaczy pegaza" która jakoś mi nie pasuje poprzez takie kwiatki i eksperymenty jak "klacz-pegaz" aż do "pegazicy". Tak samo analogie. No i mam jeszcze jedną kwestię. Lubie pisać "kucyk Ziemi" od czasu do czasu, dobrze to dla mnie brzmi. Nie chciałbym, żeby się okazało, iż tylko dla mnie, potemu proszę o opinie. No i spieszę z wyjaśnieniem, że pospieszyłem się rzucając twierdzenie o zaprzestaniu pisania. podoba mi się to, nie lubię tylko wywlekać tego na światło dzienne. Dlatego tak bardzo staram się nie pluć jadem za krytykę, przepraszam jeżeli kogo obraziłem. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Cahan Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Ja używam formy alikorn. Ten gatunek kucy występuje w moim ponywersum dość obficie, ponieważ jest pełnoprawną rasą, co prawda nieliczną. Jeśli chodzi o kucykową anatomię to bardzo, ale to bardzo mnie irytuje jak czytam czyjąś pracę i widzę "parzystokopytne" [o kucach], "złamane obojczyki", etc. Takie braki z biologii... Jak się nie ma o czymś pojęcia, to się o tym nie pisze. A kopyto, to nie jest cała noga, to jest koński odpowiednik paznokcia. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Ylthin Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 (edytowany) Z tym pyskiem to akurat moje preferencje, których, broń Borze Zielony, nie narzucam nikomu. Po prostu miałam w życiu okres fascynacji końmi, po którym została mi wiedza o anatomii i nawykach tychże kopytnych. Dla mnie kucyk - nawet kolorowy i gadający płynną angielszczyzną - ma pysk lub (rzadziej) mordkę, o twarzy mogę mówić u małp lub człekowatych Tak samo mogę pisać o kłębie, pęcinach czy słabiznie, a wy się będziecie skrobać po głowach, co ja opisuję. Kopyto to bodaj przekształcony palec (chyba zrośnięty trzeci i czwarty przy redukcji reszty) z wielkim paznokciem. U koni jest ono nieparzyste (nierozszczepione), to krowy i owce mają parzyste "Kucyk Ziemi"...? Hm. Ja tam piszę, że jednorożec to jednorożec (lub wspominam o rogu u klaczy), pegaz to pegaz/pegazica... A kuc ziemny to kuc. Unikam "kucyka", brzmi dla mnie ciut... infantylnie. A, mały protip, jeśli ktoś kiedyś będzie pisał o dżinach - panią dżin można nazwać "dżinija"... przynajmniej według "Księgi Tysiąca i Jednej Nocy"-- ah crap, nie mogę znaleźć, nie podam tłumacza. Edytowano Grudzień 22, 2013 przez Ylthin Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Cahan Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Do tego dochodzą policzki- nie można tego nazwać ganasze? Skręcone kopyto- skręcona pęcina A zamiast pyszczek [w domyśle autora to coś gdzie kucyk ma otwór gębowy i otwory nosowe]- chrapy Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
WładcaCiemnościIWszelkiegoZła Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Na zachęcenie do pisania jest najlepszy system kar i nagród. Trzeba sobie ustalić, że dziennie powinno się napisać x akapitów, a jeśli się tego nie zrobi, wykonuje się (samemu lub z pomocą osób trzecich) wcześniej ustaloną karę. Za kilka dni roboczych można sobie wziąć dzień wolny chociażby. Jeśli tylko się będzie przestrzegać tego systemu, to w niedługim czasie będzie się pisać codziennie, z automatu, choćby po to, by uniknąć kary. Ale do tego trzeba chęci i samozaparcia... Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
aTOM Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 (edytowany) Dla mnie kucyk - nawet kolorowy i gadający płynną angielszczyzną - ma pysk lub (rzadziej) mordkę, o twarzy mogę mówić u małp lub człekowatych Racja, ale tutaj trzeba też wziąć pod uwagę kontekst. Przykładowe zdanie: "Rarity, klacz o sierści niczym śnieg białej i z twarzą anielską". Brzmi jak opis mówiony przez, dajmy na to, zakochanego w niej ogiera. Zastąp teraz słowo "twarz" wyrazem "pysk", albo nawet "pyszczek". Nie sposób się nie roześmiać. Osobiście stosuję te określenia zamiennie, choć "twarz" pojawia się dużo częściej. Wiem, że jest to niepoprawne anatomicznie, aczkolwiek nie uważam takiego uproszczenia za błąd. Ale jak to zostało powiedziane, kwestia gustu Edytowano Grudzień 22, 2013 przez aTOM 1 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Dolar84 Napisano Grudzień 22, 2013 Autor Share Napisano Grudzień 22, 2013 Trzeba znaleźć złoty środek między rzeczywistością a łatwością w odbiorze. Kwestia twarz-pysk... różni ludzie piszą różnie, niektórym to przeszkadza, inni nawet nie zauważają. Są też tacy, którym zdarza się mieszać te określenia i stosować wymienie. "pegazica" - za to strzelam. Bezwarunkowo i bezlitośnie. W żadnym z moich opowiadań czy tłumaczeń ta abominacja się nie pojawi, no chyba że akurat będę ją wyśmiewał. Osobiście polecam formę "biała pegaz/jednorożec", czy wprowadzone przez Marquise Fancypants di Coroni "klacz z pegazów/jednorożców". Canterot/Canterlotu - jak to w jednym ze swoich artykułów SPIDI dowodził obie formy są poprawne. Osobiście preferuję nieodmienną gdyż według mnie brzmi po prostu lepiej, podaczas gdy ta odmieniona jest mi tak samo miła jak usłyszenie dźwięku pazurów przeciąganych po tablicy, czy tartego o siebie styropianu... aż się wzdrygnąłem. Dokładność anatomiczna - tu nie należy przesadzać. Jasne, warto pamiętać że obojczyka nie znajdziemy u kucyków, ale wzruszenie ramionami może być akceptowalne. Patrząc z anatomicznego punktu widzenia kość ramienna i samo ramię występuje, tylko w nieco innym umiejscowieniu niż ludzie sądzą. Poza tym znajdźcie mi formę, która może to stwierdzenie zastąpić? Inna problema - "foreleg" i "hindleg". Niby wszystko jasne - przednia i tylna noga. Ale jak przełożyć dobrze zdanie gdzie kucyk obejmuje drugiego? "Otoczył nogą jej ramiona/barki/plecy" ARGH... przecież to pali w oczy. Czasami trzeba się naprawdę mocno nakombinować, żeby to jakoś brzmiało. "kucyk Ziemi" - auć... bez urazy Tomek, ale to brzmi kiepsko. Ale to też naturalnie kwestia gustu. Władca - twój pomysł jest według mnie fatalny. Dlaczego? Pisanie czy tłumaczenie ma być przyjemnością a nie obowiązkiem, a do tego sprowadzałoby się wprowadzenie (nawet sobie samemu) takiego systemu. 1 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Niklas Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 "kucyk Ziemi" - auć... bez urazy Tomek, ale to brzmi kiepsko. Ale to też naturalnie kwestia gustu Kuc ziemny - jak orzeszek ziemny ;] I jedziesz dalej! "pegazica" - za to strzelam. Bezwarunkowo i bezlitośnie. Jeszcze kiedyś była forma "pegazka" To jest dopiero miła dla ucha odmiana Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
psoras Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Co do "jednorożki" czy "pegazicy", to muszę powiedzieć, że te neologizmy mnie osobiście drażnią znacznie mniej, niż konstrukcje typu "pegaz powiedziała" czy "jednorożec otworzyła". No ale to nie ja trzymam łopatę na tym forum W swojej TFU!rczości obecnie stawiam w tej kwestii na nieco przesadną hiperpoprawność - piszę "klacz pegaza" albo "klacz jednorożca", a żeby potem uniknąć powtórzeń, to staram się każdej postaci dać imię (w kulturze anglosaskiej, a na takiej wzorowana jest Equestria, ludzie mają w zwyczaju przedstawiać się na dość wczesnym etapie znajomości), kolor sierści i zawód, zajęcie albo funkcję w opowiadaniu (np. "gospodarz"). Jak pisałem Moja Mała Dashie:Reloaded, to jeśli podmiotem zdaniu był "pegaz", to pozostawiałem całe zdanie w rodzaju męskim. W EqueTripie sobie to darowałem, w imię hiperpoprawności. Zgadzam się z Ylthin odnośnie tego, że kuce nie mają twarzy. A jak już jesteśmy przy anatomii, to drażni mnie trzymanie różnych rzeczy w kopycie. Jeśli autor nie zaznaczy wyraźnie, że tak jest, bo magia, to nie bardzo jestem w stanie sobie coś takiego wyobrazić. Kopyto jest sztywne. Kuce mogą trzymać różne rzeczy w pęcinach (choć raczej nie będą się nimi posługiwać tak sprawnie, jak ludzie dłońmi), w pyskach, a jeśli są jednorożcami, to dochodzi jeszcze telekineza. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Niklas Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Osobiście stosuję te określenia zamiennie, choć "twarz" pojawia się dużo częściej. Wiem, że jest to niepoprawne anatomicznie, aczkolwiek nie uważam takiego uproszczenia za błąd. No i ja również. Pyszczek przydaje się czasami jako zamiennik, ale ogółem wolę pisać o "twarzy", jakoś tak mi jest łatwiej.to drażni mnie trzymanie różnych rzeczy w kopycie.No ale wiesz, że trzymanie rzeczy w kopytach to kanon? xdW jednym odcinku AJ trzymała kopytem 3 kijki z piankami nad ogniem Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
psoras Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 (edytowany) No ale wiesz, że trzymanie rzeczy w kopytach to kanon? xd Co z tego, że kanoniczne, skoro głupie A serio, to przyjęcie założenia anatomicznej (hiper)poprawności także w tej kwestii wynika poniekąd z przyjętej przeze mnie interpretacji Equestrii, w której znana nam wszystkim kreskówka jest wytworem scenarzystów i animatorów, choć opartym na prawdziwych (w ramach świata przedstawionego) wydarzeniach W zasadzie u innych nie powinienem się więc tego czepiać, no ale co ja poradzę, że mnie to drażni... Edytowano Grudzień 22, 2013 przez psoras Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Niklas Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 No, potwierdzony naukowo fakt, jak miło Serio, ciekawe wideo i ciekawy materiał do dyskusji na temat chwytności kopyt. No i tak, ogon - słynne już machanie lassem za pomocą ogona przez AJ przy Trixie xd Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Elizabeth Eden Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 (edytowany) Oh, tak pisarzem to ja jestem, tylko bez talentu. Słabo mi się robi, jak myślę o tych moich wszystkich porzuconych ficach. No, ale teraz pisze dwa które na pewno skończę, bo sobie już plan przygotowałam. Piszę, bo lubię, choć może nie robię tego idealnie. Często dopada mnie taki zastój, że włączam GoogleDocs, patrzę jak głupia w monitor i zamykam kartę, bo nie wiem co napisać. Ale, trzeba się pozbierać i stukać w klawiaturę. Moje opowiadanie są często... oryginalne... [Rarity nianią?] ostatnio zaczęłam pisać o młodej Celestii i Lunie, jeszcze przed księżniczkowaniem, Luna znika a Tia wyrusza w podróż, by ją odszukać, przy okazji odkrywając tajemnice swego pochodzenia. Narazie prolog i rozdział 1 z planowanych 13. Wątki inne, czyli me zasady dotyczące anatomii i nie tylko: - Źrebię! Dziecko tylko w ostateczności, kiedy nie mogę sobie pozwolić na powtórzenia. - Grzywa i włosy używam na zmianę. A ogon... to ogon, albo włosy na ogonie. - Kopytko jeśli chodzi o odpowiednik naszej dłoni, noga jeśli na przykład mówię o rękawach (Rękawy do połowy nogi, rękawy do połowy kopytka, co lepsze?) - Elektronika typu telefon? Czemu nie, w końcu aparaty były! - Pyszczek, noc, oczy, ucho. Czasem, rzadko twarz. - Sierść, futerko, ubarwienie. Mówimy: nie, skórze! (jeśli kiedyś, gdzieś napisałam: skóra, to przepraszam i padam do stópek/kopytek) - Klaczka, Ogier, Klacz, Ogierek. Nigdy nie: Kobieta, Mężczyzna. - Nie używam przekleństw. Ewentualnie: Cholera, Na słońce Celestii (Moje pierwsze denne opowiadanie pomińmy, byłam młoda, niewykształcona ) - Pegazorożec? Wot? Alicorn i tylko Alicorn. - Imiona OC? Łacina, ewentualnie Ęgilski. Ale Łacina najlepsza. Kocham Łacinę (przykład: nazwa fica o Cel i Lun: Nox Quaerentes Puer) W fandomie HP napis na suficie zdarzyło mi się napisać w języku Zulu.( ) Więc jest różnie. - Ciężkie byłoby dla mnie pisanie o siedzących, klęczących kucach (No, ale jak?) - Unikam sytuacji pasowych (jednorożka/jednorożec otworzyła) Piszę po prostu Klacz/Ogier/Ona/On/Twilight/Shining - Tłumaczenia? NIE! Raz coś tłumaczyłam w innym fandomie i wyszła z tego taka kicha (tysiąc nazw własnych), że już mi się odechciało. Może kiedy indziej. To, chyba tyle na teraz. Edytowano Grudzień 22, 2013 przez Elizabeth Eden Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Airlick Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Kucyki w rzeczywistości może i twarzy nie mają, ale tu mówimy o pastelowych, gadających osiołkach, których mimika nie tylko nie ustępuje, ale przewyższa naszą. Twierdzenie, że one mają pyski, a nie twarze, jest dla mnie co najmniej naiwne, a pisanie np. "uśmiech malował mu się na pysku" byłoby... dziwne. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Cipher 618 Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 (edytowany) Pysk - dla mnie brzmi obraźliwie. Pyszczek - lepiej, chyba zacznę go używać (niestety opowiadanie na X edycję już wklejone) Twarz - teraz będę jej używał w ostateczności jako zamiennik pyszczka Usta - co innego pocałować w pyszczek, a usta. Osobiście stosuję usta. Kopyta / noga - u mnie to: kopyto = stopa, noga = noga (u ludzi) Pegazica - dobrze wiedzieć czego unikać w konkursach Osobiście używam "klacz pegaza" czy "kucyk ziemny" (ziemski, a o zgrozo napisany z wielkiej litery wskazywałby na pochodzenie ) Oh, tak pisarzem to ja jestem, tylko bez talentu. Słabo mi się robi, jak myślę o tych moich wszystkich porzuconych ficach. No, ale teraz pisze dwa które na pewno skończę, bo sobie już plan przygotowałam. Piszę, bo lubię, choć może nie robię tego idealnie. Często dopada mnie taki zastój, że włączam GoogleDocs, patrzę jak głupia w monitor i zamykam kartę, bo nie wiem co napisać. Ale, trzeba się pozbierać i stukać w klawiaturę. Moje opowiadanie są często... oryginalne... [Rarity nianią?] ostatnio zaczęłam pisać o młodej Celestii i Lunie, jeszcze przed księżniczkowaniem, Luna znika a Tia wyrusza w podróż, by ją odszukać, przy okazji odkrywając tajemnice swego pochodzenia. Narazie prolog i rozdział 1 z planowanych 13. Wątki inne, czyli me zasady dotyczące anatomii i nie tylko: - Źrebię! Dziecko tylko w ostateczności, kiedy nie mogę sobie pozwolić na powtórzenia. Zgadzam się. Dziecko - ostateczna ostateczność. Lepiej pokombinować ze zdaniami niż go używać (teraz już wiem). - Elektronika typu telefon? Czemu nie, w końcu aparaty były! Staram się unikać elektroniki. Jeśli już, to uznaję, że jest napędzana magią jednorożców. Nie wyobrażam sobie Equestrii ze słupami wysokiego napięcia - Sierść, futerko, ubarwienie. Mówimy: nie, skórze! (jeśli kiedyś, gdzieś napisałam: skóra, to przepraszam i padam do stópek/kopytek) Sierść to mają psy. Futerko koty. Kucyki mają skórę, ale w przypadku opisywania koloru najlepiej używać słowa "umaszczenie". - Nie używam przekleństw. Ewentualnie: Cholera, Na słońce Celestii (Moje pierwsze denne opowiadanie pomińmy, byłam młoda, niewykształcona ) Czasami trzeba - Ciężkie byłoby dla mnie pisanie o siedzących, klęczących kucach (No, ale jak?) Umm... a co w tym złego? Edytowano Grudzień 22, 2013 przez Triste Cordis Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Gość Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 "pegazica" - za to strzelam. Bezwarunkowo i bezlitośnie. Jaki jest inny argument (poza tym, że to nie występuje w języku polskim) który permanentnie zakazuje używania tej formy? 2 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
WładcaCiemnościIWszelkiegoZła Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Dolar, mój pomysł jest zapewne fatalny, lecz mi bardzo pomógł. Generalnie jestem straszliwym leniem i jeśli czegoś nie muszę robić, to tego nie robię, nawet jeśli tego bardzo chcę. No chyba, że do wykonania takiej czynności jest potrzebne IQ krzesła, ale to się rzecz jasna nie odnosi do fanfikcji. Gdy wprowadziłem taki system i kilka razy kopnąłem się w zad, pisanie weszło mi w nawyk, a nawet zacząłem czerpać z niego przyjemność... Choć to też zależy od tematu mojej pracy. Poza tym, pomimo mojego niewyobrażalnego lenistwa, jestem troszkę ambitny i po każdym niepowodzeniu (czyli dniu bez wymaganej minimalnej liczby słów/akapitów/gagów/czegokolwiek) chcę się zrehabilitować przed samym sobą. A im szybciej osiągnie się cel, tym szybciej będzie się z siebie zadowolonym (no chyba, że nie autorowi nie podoba się to, co napisał - wtedy do kosza i od nowa). Dzięki temu systemowi (który zresztą zdążyłem już odstawić) pracuję 20% wydajniej... Ale to tylko ja, a ja jestem takim dziwnym, malutkim człowieczkiem, że żadnej gwarancji nie ma czy zadziała na kimś innym, czy nie. No ale - kto wie... Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Niklas Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Staram się unikać elektroniki. Jeśli już, to uznaję, że jest napędzana magią jednorożców. Nie wyobrażam sobie Equestrii ze słupami wysokiego napięcia A jednak w odcinku o Hearts & Hooves był Button i grał na automacie xd A skądś się musiała ta energia wziąć. Poza tym, najnowszy odcinek: Spike używa lampki nocnej xd Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Foley Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Z tymi żeńskimi to jest nieźle porąbane... Sam używam np. "...biała pegaz podeszła..." etc. O ile "pegazica" mi nie przeszkadza (choć sam tak nie piszę), to "jednorożka"... Aż sama ręka sięga po pistolet, na którym widnieje Rainbow Dash Co do innych: używam tylko - pyszczek, grzywa, ogon, sierść(choć to niechętnie, zamiennie z "futerko"). "Twarz" czy "włosy" brzmi dla mnie okropnie! Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
aTOM Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 "Pegazica", "jednorożka" itp. - tylko w fikach komediowych, ewentualnie jeśli jedna postać kieruje te słowa do drugiej, chcąc ją wyśmiać/obrazić. Nie chodzi o to, że jest niepoprawne (skoro teoretycznie nie istnieje, to nie ma też zasad, które by to "regulowały"), ale jakoś po prostu dziwnie dla mnie brzmią. Choć przyznaję, że w pierwotnych wersjach moich pierwszych tłumaczeń pojawiły się takowe formy, ale jeszcze przed publikacją je pozmieniałem. Sumując krótko: ile osób, tyle opinii Mnie na przykład nieco irytują właśnie zdania typu "biała pegaz podeszła". Jednak wolę się trzymać męskich form w takich przypadkach, choć trzeba wtedy podwójnie uważać, aby nie wprowadzić zbytniego zamieszania, jako że większość bohaterek to jednak klacze. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Gandzia Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 1. Jak mam taką możliwość, to w odniesieniu do klaczy stosuję zwroty w stylu "pegaz zrobił", jednak tylko wtedy, gdy nie ma wątpliwości, że ten pegaz jest płci pięknej. W przeciwnym wypadku "klacz pegaza" i tym podobne zamienniki. 2. Co do imion, to niemal wyłącznie słownictwo angielskie, jednak czasem stosuję wszelkiej maści udziwienia. Kto czytał Si Deusa i pamięta np. Poniewa, Beetlowa czy Hoofajewa, ten wie, o czym mówię. Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Niklas Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Mnie na przykład nieco irytują właśnie zdania typu "biała pegaz podeszła". Jednak wolę się trzymać męskich form w takich przypadkach, choć trzeba wtedy podwójnie uważać, aby nie wprowadzić zbytniego zamieszania, jako że większość bohaterek to jednak klacze. No a mnie z kolei drażni nazywanie klaczy po męsku xd Dlatego już wolę gatunek pozostawić bez zmian, a jedynie nadawać płeć poprzez przymiotniki. Cóż, takie moje gusta pisarskie xd Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Ylthin Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 Sierść bezwzglęgnie. Nawet w serialu jest pokazane, że kuce mają sierść (Snips i Snails zlepiają się żujgumą, po "odklejeniu" nie mają sierści i włosia na ogonach)... A, i wara mi golić kucom ogony do gołego zadu! Włosie ogona wyrasta z przedłużonego odcinka kręgosłupa (nazwijmy to "ogonem właściwym"), nie prosto z zadu! 5 Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Cahan Napisano Grudzień 22, 2013 Share Napisano Grudzień 22, 2013 (edytowany) Sama używam form typu "pomarańczowa pegaz", "różowa jednorożec", etc. Ale nie uważam pegazic i jednoróżek/jednorogiń za jakiś wielki grzech. Nawet mi się te wyrazy podobają. Co innego "pegazorożec"- grrrr. Koszmarny zlepek wyrazowy. I jako osoba pasjonująca się końmi zgadzam się z Ylthin. Konie są pokryte sierścią, a ogon to przedłużenie kręgosłupa. Przyznam się szczerze- czytam wszystko. Clopy też, choć nie przepadam, bo zazwyczaj ich poziom jest bardziej niż żenujący. Ale, co chcę powiedzieć- piersi u klaczy. No, nóż się w kieszeni otwiera. Klacz ma wymię, nie "oczy", które też nie jest zlokalizowane tam, gdzie jego ludzki odpowiednik. Edytowano Grudzień 22, 2013 przez Cahan Link do komentarza Udostępnij na innych stronach More sharing options...
Recommended Posts
Chcesz dodać odpowiedź ? Zaloguj się lub zarejestruj nowe konto.
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony
Utwórz konto
Zarejestruj nowe konto, to bardzo łatwy proces!
Zarejestruj nowe kontoZaloguj się
Posiadasz własne konto? Użyj go!
Zaloguj się